ميزان الحكمه - المحمدي الري شهري، الشيخ محمد - الصفحة ٨١
٢٣٦.الإمامُ الهاديُّ عليه السلام ـ لمن قال له: رُوِينا عن آبائكَ أنّهُ يأتي علَى ا: إنّ العزيزَ موجودٌ ، و لكنّكَ في زمانٍ لَيسَ شيءٌ أعْسَرَ مِن دِرْهَمِ حلالٍ و أخٍ في اللّه ِ عزّ و جلّ . [١]
٤٥
النَّهيُ عَن بَعضِ الإخاءِ
٢٣٧.الإمامُ عليٌّ عليه السلام : لا تَرْغَبَنَّ فيمَنْ زَهِدَ فيـكَ ، و لا تَزْهَدَنَّ فيمَنْ رَغِبَ فيكَ . [٢]
٢٣٨.عنه عليه السلام : لا تُواخِ مَن يَسْتُرُ مَناقِبَك، و يَنْشُرُ مَثالِبَكَ . [٣]
٢٣٩.عنه عليه السلام : ليسَ لكَ بأخٍ مَنِ احْتَجْتَ إلى مُداراتِهِ . [٤]
٢٤٠.عنه عليه السلام : يَنبغي للمُسلمِ أنْ يَتجَنّبَ مُواخاةَ ثلاثةٍ : الماجِنِ الفاجِرِ ، و الأحْمَقِ ، و الكَذّابِ . [٥]
٢٣٦.امام هادى عليه السلام ـ به كسى كه به ايشان عرض كرد: از پدران شما برايمافرمود : چيز كمياب [سرانجام ]پيدا مى شود امّا تو در زمانى هستى كه چيزى دشوارتر از [به دست آوردن] يك درهم حلال و يك برادر خدايى نيست.
٤٥
نهى از برخى دوستيها
٢٣٧.امام على عليه السلام : هيچ گاه به كسى كه از تو روي گردان است، روى نياور و هيچ گاه از كسى كه به تو علاقه مند است ، روى برمتاب.
٢٣٨.امام على عليه السلام : با كسى كه خوبيهايت را مى پوشاند و عيبهايت را پخش مى كند، برادرى مكن.
٢٣٩.امام على عليه السلام : كسى كه نيازمند مدارا كردن با او باشى، برادر تو نيست.
٢٤٠.امام على عليه السلام : مسلمان، بايد از برادرى كردن با سه گروه دورى ورزد: لوده فاسد، احمق، و دروغگو.
[١] بحار الأنوار : ١٠٣/١٠/٤٣.[٢] بحار الأنوار : ٧٤/١٦٦/٢٩.[٣] غرر الحكم : ١٠٤٢٠.[٤] غرر الحكم : ٧٥٠٣.[٥] الكافي : ٢/٦٣٩/١.