١ ص
٣ ص
٤ ص
٥ ص
٦ ص
٧ ص
٨ ص
٩ ص
١٠ ص
١١ ص
١٢ ص
١٣ ص
١٤ ص
١٥ ص
١٦ ص
١٧ ص
١٨ ص
١٩ ص
٢٠ ص
٢١ ص
٢٢ ص
٢٣ ص
٢٤ ص
٢٥ ص
٢٦ ص
٢٧ ص
٢٨ ص
٢٩ ص
٣٠ ص
٣١ ص
٣٢ ص
٣٣ ص
٣٤ ص
٣٥ ص
٣٦ ص
٣٧ ص
٣٨ ص
٣٩ ص
٤٠ ص
٤١ ص
٤٢ ص
٤٣ ص
٤٤ ص
٤٥ ص
٤٦ ص
٤٧ ص
٤٨ ص
٤٩ ص
٥٠ ص
٥١ ص
٥٢ ص
٥٣ ص
٥٤ ص
٥٥ ص
٥٦ ص
٥٧ ص
٥٨ ص
٥٩ ص
٦٠ ص
٦١ ص
٦٢ ص
٦٣ ص
٦٤ ص
٦٥ ص
٦٦ ص
٦٧ ص
٦٨ ص
٦٩ ص
٧٠ ص
٧١ ص
٧٢ ص
٧٣ ص
٧٤ ص
٧٥ ص
٧٦ ص
٧٧ ص
٧٨ ص
٧٩ ص
٨٠ ص
٨١ ص
٨٢ ص
٨٣ ص
٨٤ ص
٨٥ ص
٨٦ ص
٨٧ ص
٨٨ ص
٨٩ ص
٩٠ ص
٩١ ص
٩٢ ص
٩٣ ص
٩٤ ص
٩٥ ص
٩٦ ص
٩٧ ص
٩٨ ص
٩٩ ص
١٠٠ ص
١٠١ ص
١٠٢ ص
١٠٣ ص
١٠٤ ص
١٠٥ ص
١٠٦ ص
١٠٧ ص
١٠٨ ص
١٠٩ ص
١١٠ ص
١١١ ص
١١٢ ص
١١٣ ص
١١٤ ص
١١٥ ص
١١٦ ص
١١٧ ص
١١٨ ص
١١٩ ص
١٢٠ ص
١٢١ ص
١٢٢ ص
١٢٣ ص
١٢٤ ص
١٢٥ ص
١٢٦ ص
١٢٧ ص
١٢٨ ص
١٢٩ ص
١٣٠ ص
١٣١ ص
١٣٢ ص
١٣٣ ص
١٣٤ ص
١٣٥ ص
١٣٦ ص
١٣٧ ص
١٣٨ ص
١٣٩ ص
١٤٠ ص
١٤١ ص
١٤٢ ص
١٤٣ ص
١٤٤ ص
١٤٥ ص
١٤٦ ص
١٤٧ ص
١٤٨ ص
١٤٩ ص
١٥٠ ص
١٥١ ص
١٥٢ ص
١٥٣ ص
١٥٤ ص
١٥٥ ص
١٥٦ ص
١٥٧ ص
١٥٨ ص
١٥٩ ص
١٦٠ ص
١٦١ ص
١٦٢ ص
١٦٣ ص
١٦٤ ص
١٦٥ ص
١٦٦ ص
١٦٧ ص
١٦٨ ص
١٦٩ ص
١٧٠ ص
١٧١ ص
١٧٢ ص
١٧٣ ص
١٧٤ ص
١٧٥ ص
١٧٦ ص
١٧٧ ص
١٧٨ ص
١٧٩ ص
١٨٠ ص
١٨١ ص
١٨٢ ص
١٨٣ ص
١٨٤ ص
١٨٥ ص
١٨٦ ص
١٨٧ ص
١٨٨ ص
١٨٩ ص
١٩٠ ص
١٩١ ص
١٩٢ ص
١٩٣ ص
١٩٤ ص
١٩٥ ص
١٩٦ ص
١٩٧ ص
١٩٨ ص
١٩٩ ص
٢٠٠ ص
٢٠١ ص
٢٠٢ ص
٢٠٣ ص
٢٠٤ ص
٢٠٥ ص
٢٠٦ ص
٢٠٧ ص
٢٠٨ ص
٢٠٩ ص
٢١٠ ص
٢١١ ص
٢١٢ ص
٢١٣ ص
٢١٤ ص
٢١٥ ص
٢١٦ ص
٢١٧ ص
٢١٨ ص
٢١٩ ص
٢٢٠ ص
٢٢١ ص
٢٢٢ ص
٢٢٣ ص
٢٢٤ ص
٢٢٥ ص
٢٢٦ ص
٢٢٧ ص
٢٢٨ ص
٢٢٩ ص
٢٣٠ ص

علوم حدیث - علوم حدیث - الصفحة ٨٢ - مبانی فقهالحدیثی سیّد عبدالله شُبَّر در مصابیحالأنوار فی حلّ مشکلات الأخبار

نسخه‌های مختلف از یک متن است.[١] شبّر با به کار بستن این شیوه، به صورت صحیحِ موارد زیادی از تصحیفات در احادیث دست یافته و اختلاف نسخه‌های حدیث را یکی از علت‌های بروز مشکل در فهم حدیث شناسانده است؛ برای نمونه، حدیثی را از الکافی کلینی نقل می‌کند و معتقد است که این حدیث از اخبار پیچیده‌ است که توضیح و تطبیق آن بر مبانی امامیه نیاز به تکلف دارد. سپس همان حدیث را از شیخ صدوق نقل کرده، در بارۀ آن می‌گوید:

نقل صدوق از این روایت دارای کمترین اشکال و بیشترین انطباق با عقاید امامیه است. بعد از تطابق نسخه‌های موجود، این مسأله در روایت کلینی غریب جلوه می‌کند که شاید به علت اشکال در نسخه‌ای باشد که نزد او بوده است. شاید هم کلینی; به خاطر منطبق کردن روایت با اصول مذهب، این تغییر را داده باشد که این نیز امری عجیب است.[٢]

نمونۀ دیگر این وضعیت، در روایت نهی رسول الله٦ عن نقر الغراب و فرشة الأسد[٣] است. شبّر تفاوت نسخه‌ها را در تبدیل فرشة به فریسة بیان کرده و احتمال تصحیف را در این باره ذکر کرده است که در این صورت، معنای عبارت از مانند شیر ساعد به زمین گذاشتن، به خرد کردن گردن شکار تغییر می‌یابد.[٤]

شبّر در مواردی نیز بعد از مقایسۀ نسخه‌های مختلف یک حدیث، این نتیجه را به دست می‌دهد که نسخه‌های دیگر فاقد اشکال‌اند و نسخه‌ای که در نزد خود اوست، احتمالاً اشکال دارد؛ ولی به توضیح حدیث پرداخته است.[٥]

شبّر حدیثی را در بارۀ حروف مقطعه _ که اشاره به ظهور دولت گروهی از اهل حق و دولت جماعتی از پیروان باطل دارد_ از بحارالانوار و تفسیر الصافی نقل می‌کند و به هنگام تبیین وجوه مشکل حدیث، علاوه بر ذکر موارد متعدد، تغییر واژۀ سِتّون به تسعون را محتمل می‌داند و می‌گوید:

این گونه تغییرات از نسخه‌پردازان نسخه‌ها زیاد اتفاق می‌افتد؛ زیرا آنان غالباً با هدف


[١]. مصابیح‌الانوار، ج١، ص٧٨.

[٢]. همان، ج٢، ص٤.

[٣]. همان، ج١، ص٤١٠؛ نمونه‌های بیشتر را ر.ک: همان، ج١، ص١٠٦، ١٧٥، ٣٩٦؛ ج٢، ص٣٨، ١٧٥ و ٢١٢.

[٤]. روشفهمحدیث، ص١٥١.

[٥]. مصابیحالانوار، ج٢، ص٣٠٠.