فرسان الهيجاء - المحلاتي، الشيخ ذبيح الله - الصفحة ٣٨١ - عليّ الأصغر الرضيع
|
واى بر حرمله کز خون تو انديشه نکرد |
رحم بر کودکى وسوز درون تو نکرد |
|
|
اى دريغا که شدى کشته وبى شيرى من |
پس از اين تا چه کند داغ تو پيرى من |
|
|
واى بر حال دل مادر بيچاره تو |
پس از اين مادر وگهواره وقنداقه تو |
|
|
چشم از مادر غمديده چرا پوشيدى |
مگر اى شيره جان شير که را نوشيدى |
مباراة الشعر أو تقريب المعنى بالعربيّه
|
ألف أهلاً بعليّ الأصغر |
ملأً حضن أبيه الأطهر |
|
|
عاد للمهد الذي ظلّلته |
بحنان ودلال غضر |
|
|
فليط خدّي في مقدمه |
إنّه أهل لهذا السفر |
|
|
ما لغرّيدي ذاوٍ لحنه |
طار في الأيكة أو لم يطر |
|
|
رحت ظمئآن وقد عُدت تُرى |
بفؤاد بالظما مستعر |
|
|
شفة ظمأى وها أنت ترى |
حالي الجيّد بطوق أحمر |
|
|
ما الذي عشّاك بالقاني وقد |
نمت في حضن أبيك العطر |
|
|
رحت ما بيني جيد أتلع |
وجبين بالسنا مزدهر |
|
|
أبت إذ أبت وقد سال على |
ساعدي منك دماء المنحر |
|
|
ولقد عاث الظمأ في شفة |
ذبلت مثل ذبول الزهر |
|
|
وتر السهم جرى هدهدة |
صادحاً في نحرك المنكسر |
|
|
ولذا هوّمت في إغفائه |
زادها ثقلاً أنين الوتر |