فرسان الهيجاء - المحلاتي، الشيخ ذبيح الله - الصفحة ٢٩٨ - مولانا باب الحوائج أبوالفضل العبّاس عليهالسلام
|
بعقل گفتم از اولاد اوّل کيست |
که ريخت خونش ومقبول ارمغان افتاد |
|
|
جواب داد که اوّل حسين تشنه جگر |
که همعيان به بلاهاى ناگهان افتاد |
|
|
دلاورى نه چه فرزند بوتراب دلير |
برادرى نه چه عبّاس نوجوان افتاد |
|
|
چه يافت رخصت رزم مخالفين زامام |
گيران رکاب شد امّا سبک عنان افتاد |
|
|
زپيش چشم برادر براى آب حيات |
جدا چه خضر زسکندر زمان افتاد |
|
|
بحال راکب خود مرکبش در آن وادى |
زابر ديده گهربار دُر فشان افتاد |
|
|
نه اشک سرخ سمندش بخاک هامون ريخت |
ستاره خون شد واز چشم آسمان افتاد |
خزانة الأسرار عمّان ساماني
|
روز عاشورا بچشم پر زخون |
مشک بر دوش آمد از شط چون برون |
|
|
شد بروى تشنه کامان رهسپر |
تير باران بلا را شد سپر |
|
|
آنقدر باريد بر وى تير تيز |
مشک شد بر حالت او اشک ريز |
|
|
آنقدر باريد بر وى چشم مشک |
تا که چشم مشک خالى شد زاشک |
|
|
تا قيامت جرعه نوشان ثواب |
مى خورند از چشمه آن مشک آب |
تقريب معنى روح النصّ بالعربيّة :
|
ترك النهر ظامئاً بعد أن أروى |
من الماء جوده العطشانا |