الذّريعة إلى تصانيف الشّيعة ط اسماعیلیان - الطهراني، آقا بزرك - الصفحة ٢٠٧ - گزنفن در بازگشت
١٩: گزارش گويشهاى لرى
تأليف علي حصوري يبحث عن لهجة الري بإيران فارسي طبع بطهران ١٣٤٣ ش في ٧٥ ص، و هو ثامن و عشرين نشريات (زبان و فرهنگ ايران) و المؤلف هو الذي طبع بمباشرته نوروز نامه لخيام و قابوس نامه لعنصر المعالي و سياست نامه لنظام الملك
٢٠: گزارش گمان شكن
أصله باللغة الفارسية الپهلوية لمردان فرخ في أربعة فصول، و الترجمة إلى الفارسية الدرية المعمولة لصادق هدايت ابن إعتضاد الملك هدايت قلي (١٢٨١ ش- ١٣٣٠ ش) و له گجسته اباليش أيضا مترجمة من الپهلوية، مر آنفا
٢١: گزارش نامه ايران
لمخبر السلطنة مهدي قلي ابن مخبر الدولة علي نقي هدايت (١٢٨٠- ١٣٣٤ ش مؤلف فوائد الترجمان المذكور و غيره طبع بطهران ١٣١٧ ش على الحجر
٢٢: گزنفن در بازگشت
للدكتور علي أكبر فياضي، مؤلف تاريخ إسلام و المحاضرات عن الشعر الفارسي و الحضارة الإسلامية طبع بطهران في ١٣٣١ ش
گزيده
مر بعنوان تاريخ گزيده
٢٣: گشايش نامه
أوله: [سپاس و ستايش بىاندازه مر آفريننده تن و جان را و درود بىكران به پيشوايان و رهنمايان خلق سوى حضرت أو و بعد اين يادگاريست براى جويندگان دانش حقيقى و پويندگان هنجار خلاص از تاريكى نادانى و خواهندگان سعادت هر دو جهانى] رأيته في كتب المولى محمد علي الخوانساري في مجموعة مع أخلاق المولى جلال الدواني، و هو مرتب على ستة (گشايش) نسب إلى أفضل الدين الكاشاني المذكور في (٩: ١١٦) و رأيت نسخه منه في مجموعة من رسائله و مقالاته عند الحاج سيد نصر الله الأخوي بطهران و للكاشاني مدارج الكمال في ثمانية (گشايش) و لكن هذا غيره و لا يحتمل اتحادهما و صرح في نسخه من مدارج الكمال (دانشگاه: ٩/ ٤٠٢) أنه