تفسير نمونه ط-دار الكتب الاسلاميه - مكارم شيرازى، ناصر - الصفحة ٤٠٥ - ترجمه
يعنى بيشتر آنها از اين واقعيت بىخبرند كه خدا توانايى بر هر گونه كار خارقالعادهاى دارد ولى گويا آنها قدرتش را محدود مىدانند، لذا هر گاه پيامبر ص معجزهاى نشان مىداد آن را حمل بر سحر يا چشمبندى مىكردند چنان كه در آيه ديگر مىخوانيم:
وَ لَوْ فَتَحْنا عَلَيْهِمْ باباً مِنَ السَّماءِ فَظَلُّوا فِيهِ يَعْرُجُونَ لَقالُوا إِنَّما سُكِّرَتْ أَبْصارُنا بَلْ نَحْنُ قَوْمٌ مَسْحُورُونَ:" اگر درى از آسمان به روى آنها مىگشوديم و از آن بالا مىرفتند، مىگفتند ما چشمبندى شدهايم و ما را سحر و جادو كردهاند"! (سوره حجر آيه ١٤ و ١٥) بنا بر اين آنها جمعيتى نادان و لجوجند كه نبايد به آنان و سخنانشان اعتنا كرد.
[سوره الأنعام (٦): آيات ١١٢ تا ١١٣]
وَ كَذلِكَ جَعَلْنا لِكُلِّ نَبِيٍّ عَدُوًّا شَياطِينَ الْإِنْسِ وَ الْجِنِّ يُوحِي بَعْضُهُمْ إِلى بَعْضٍ زُخْرُفَ الْقَوْلِ غُرُوراً وَ لَوْ شاءَ رَبُّكَ ما فَعَلُوهُ فَذَرْهُمْ وَ ما يَفْتَرُونَ (١١٢) وَ لِتَصْغى إِلَيْهِ أَفْئِدَةُ الَّذِينَ لا يُؤْمِنُونَ بِالْآخِرَةِ وَ لِيَرْضَوْهُ وَ لِيَقْتَرِفُوا ما هُمْ مُقْتَرِفُونَ (١١٣)
ترجمه:
١١٢- اينچنين در برابر هر پيامبرى دشمنى از شياطين انس و جن قرار داديم كه سخنان فريبنده و بى اساس (براى اغفال مردم) به طور سرى (و درگوشى) به يكديگر مىگفتند و اگر پروردگار تو مىخواست چنين نمىكردند (و اجبارا مىتوانست جلو آنها را بگيرد ولى اجبار سودى ندارد) بنا بر اين آنها و تهمتهايشان را به حال خود واگذار! ١١٣- و نتيجه (وسوسههاى شيطان و تبليغات شيطانصفتان) اين خواهد شد كه دلهاى كسانى كه به روز رستاخيز عقيده ندارند به آنها متمايل مىگردد و به آن راضى مىشوند و هر گناهى بخواهند انجام دهند، انجام ميدهند.