تفسير نمونه ط-دار الكتب الاسلاميه - مكارم شيرازى، ناصر - الصفحة ٢٨٤ - در اينجا بايد به چند نكته توجه كرد
٢- يَلْبِسَكُمْ از ماده لبس (بر وزن حبس) به معنى اختلاط و بهم آميختن است نه از ماده" لبس" بر وزن" قرص" به معنى لباس پوشيدن، بنا بر اين معنى جمله چنين مىشود: او مىتواند شما را به صورت گروهها و دستههاى مختلف به هم بياميزد [١] و اين تعبير نشان مىدهد كه مسئله اختلاف كلمه و پراكندگى در ميان جمعيت به قدرى خطرناك است كه در رديف عذابهاى آسمانى و صاعقهها و زلزلهها قرار گرفته است، و راستى چنين است، بلكه گاهى ويرانيهاى ناشى از اختلاف و پراكندگى به درجات بيشتر از ويرانيهاى ناشى از صاعقهها و زلزلهها است، كرارا ديده شده است كشورهاى آباد در سايه شوم نفاق و تفرقه بنابودى مطلق كشيده شده است و اين جمله هشدارى است به همه مسلمانان جهان!.
اين احتمال نيز در تفسير اين جمله وجود دارد كه: خداوند در برابر عذابهاى آسمانى و زمينى دو عذاب ديگر را بيان كرده يكى اختلاف عقيده و فكر (كه در حقيقت همانند مجازاتهاى از طرف بالا است) و ديگر اختلافهاى در ناحيه عمل و روشهاى اجتماعى كه منجر به جنگ و خونريزى مىشود (كه شبيه مجازاتهاى از طرف پائين است) بنا بر اين به چهار نوع مجازات طبيعى و دو نوع مجازات اجتماعى در آيه اشاره شده است.
٣- اشتباه نشود اينكه آيه مورد بحث مىگويد: خداوند تفرقه در ميان شما بيفكند نه به اين معنى است كه خداوند بىجهت مردم را گرفتار نفاق و اختلاف مىكند بلكه اين نتيجه اعمال سوء مردم و خودخواهيها و خودپرستيها و سود جوييهاى شخصى است كه نتيجه آن به صورت نفاق و تفرقه بروز مىكند، و نسبت دادن آن به خدا به خاطر آن است كه او چنين اثرى را در اين اعمال زشت قرار داده است.
[١]" شيعا" جمع" شيعه" به معنى گروه است.