[قانون اسكتلندي] شخص مكلف بتلاوة dempster الاحكام في المحكمة.
يعترض (قانونا)، يدفع (بعدم كفاية بينة أو ادعاء demur أو أسباب أو وقائع من الوجهة القانونية) نحو: له أن يدفع بعدم كفاية الشهادة (من الوجهة القانونية) He may demur to the evidence.
محل لاعتراض قانوني أو لدفع بعدم الكفاية demurrable (من الوجهة القانونية): كالعريضة مثلا تكون demurrable إذا أعوزتها الأسباب أو الوقائع الكافية قانونا لثبوت وجاهة ما تبديه.
[قانون بحري] تعويض التأخير، المبلغ الذي demurrage يدفعه الشاحن لصاحب السفينة تعويضا له عن أيام التأخير في الوسق أو التفريغ (وهي الأيام التي تقضيها السفينة في عمليات الشحن أو التفريغ بعد انتهاء " أيام السقائف " lay days المقررة لتلك العمليات). ويكون تحديد هذا المبلغ على أساس الاتفاق أو القانون أو العرف.
يراد بال demurrage أيضا ما تطالب به السفينة من أضرار نظير رفض المرسل إليه تسلم البضاعة المرسلة باسمه.
الخصم الدافع بعدم كفاية ادعاء المدعي من demurrant الوجهة القانونية (راجع demur و demurrer).
اعتراض قانوني، دفع تحوطي، يدفع فيه demurrer المدعى عليه بأن الأسباب التي بتمسك بها المدعي لا تكفي لدعم دعواه من الوجهة القانونية أو بأن هذه الأسباب، رغم التسليم بصحتها، لا تكفي لحمله على الإجابة أو لا تبرر الاستمرار في الدعوى.
دفع تحوطي عام: يدفع فيه general demurrer _ المدعى عليه بعدم الكفاية القانونية، بصورة عامة، دون أن يبين طبيعة الاعتراض على وجه التخصيص، كأن يقول مثلا بأن الشكوى المقدمة لا تصح أن تكون أساسا لمسألة أو قضية.
دفع تحوطي خاص: ينصب فقط special demurrer _ على شكل ادعاء المدعي أو يحتسب بالطعن في ناحية خاصة منه دون النواحي الأخرى.
الاعتراض على قبول أي شهادة demurrer ore tenus بحجة كون الشكوى أو العريضة لا تشكل قضية وجيهة في حد ذاتها.
الدفع بعدم كفاية demurrer to the evidence الدليل قانونا - صح أو لم يصح - لاسناد دعوى الخصم.
الاعتراض على demurrer to interrogation الاستجواب: اعتراض الشاهد على السؤال الموجه إليه وتعليل اعتراضه.
دينار روماني: أكبر قطع النقد الفضية عند denarius الرومان.
رعبون (عربون): المبلغ الذي يدفع رمزا denarius dei لابرام صفقة أو اتفاق على مبايعة.
حرمان، رد، نكور (أو انكار) تهمة أو قول أو denial ما إلى ذلك. تنصل منح براءة رعوية لشخص أجنبي المولد. denization يمنح حق رعوية لأجنبي denize [قانون إنكليزي] مواطن، من كان أجنبي denizen المولد ومنحته الملكة براءة الرعوية فأصبح على حال وسط بين الأجنبي وبين البريطاني جنسية ومولدا.
ولملكة الانكليز الحق في منح براءة الرعوية هذه she may denize وليس لها منح الجنسية الا بموافقة البرلمان.
[قانون أميركي] أجنبي يكتسب بحكم اقامته العادية، الحقوق التي يتمتع بها الوطني مولدا ويكون على حال وسط بين الأجنبي والأميركي جنسية ومولدا.
الذمي في عهد الدولة الاسلامية قوانين (اللورد) دنمان، وهي: Acts (Lord) s, Denman (١) the chimney sweepers and chimneys regulation act الصادر سنة ١٨٤٠، (٢) the evidence act الصادر سنة ١٨٤٣.
قوانين (المستر) دنمان، وهي: Acts (. Mr) s, Denman (١) the crimial procedure act السنة ١٨٦٥ و (٢) the evidence further amendment act لسنة ١٨٦٩.
مسمى، مبين، نحو: مبينة بالعملة denominated السويسرية denominated in Swiss currency.
تسمية، فئة denomination يبلغ، يخبر (عن)، يستنكر (عملا أو تدبيرا denounce أو سياسة) [علاقات دولية] تشعر (احدى الدول دولة أخرى برغبتها في انهاء معاهدة أو اتفاقية قائمة بينهما).
الدفع حاضرا أو حالا denumeration تبليغ، إخبار عن (فعل) denunciation
١ ص
٢ ص
٣ ص
٤ ص
٥ ص
٦ ص
٧ ص
٨ ص
٩ ص
١٠ ص
١١ ص
١٢ ص
١٣ ص
١٤ ص
١٥ ص
١٦ ص
١٧ ص
١٨ ص
١٩ ص
٢٠ ص
٢١ ص
٢٢ ص
٢٣ ص
٢٤ ص
٢٥ ص
٢٦ ص
٢٧ ص
٢٨ ص
٢٩ ص
٣٠ ص
٣١ ص
٣٢ ص
٣٣ ص
٣٤ ص
٣٥ ص
٣٦ ص
٣٧ ص
٣٨ ص
٣٩ ص
٤٠ ص
٤١ ص
٤٢ ص
٤٣ ص
٤٤ ص
٤٥ ص
٤٦ ص
٤٧ ص
٤٨ ص
٤٩ ص
٥٠ ص
٥١ ص
٥٢ ص
٥٣ ص
٥٤ ص
٥٥ ص
٥٦ ص
٥٧ ص
٥٨ ص
٥٩ ص
٦٠ ص
٦١ ص
٦٢ ص
٦٣ ص
٦٤ ص
٦٥ ص
٦٦ ص
٦٧ ص
٦٨ ص
٦٩ ص
٧٠ ص
٧١ ص
٧٢ ص
٧٣ ص
٧٤ ص
٧٥ ص
٧٦ ص
٧٧ ص
٧٨ ص
٧٩ ص
٨٠ ص
٨١ ص
٨٢ ص
٨٣ ص
٨٤ ص
٨٥ ص
٨٦ ص
٨٧ ص
٨٨ ص
٨٩ ص
٩٠ ص
٩١ ص
٩٢ ص
٩٣ ص
٩٤ ص
٩٥ ص
٩٦ ص
٩٧ ص
٩٨ ص
٩٩ ص
١٠٠ ص
١٠١ ص
١٠٢ ص
١٠٣ ص
١٠٤ ص
١٠٥ ص
١٠٦ ص
١٠٧ ص
١٠٨ ص
١٠٩ ص
١١٠ ص
١١١ ص
١١٢ ص
١١٣ ص
١١٤ ص
١١٥ ص
١١٦ ص
١١٧ ص
١١٨ ص
١١٩ ص
١٢٠ ص
١٢١ ص
١٢٢ ص
١٢٣ ص
١٢٤ ص
١٢٥ ص
١٢٦ ص
١٢٧ ص
١٢٨ ص
١٢٩ ص
١٣٠ ص
١٣١ ص
١٣٢ ص
١٣٣ ص
١٣٤ ص
١٣٥ ص
١٣٦ ص
١٣٧ ص
١٣٨ ص
١٣٩ ص
١٤٠ ص
١٤١ ص
١٤٢ ص
١٤٣ ص
١٤٤ ص
١٤٥ ص
١٤٦ ص
١٤٧ ص
١٤٨ ص
١٤٩ ص
١٥٠ ص
١٥١ ص
١٥٢ ص
١٥٣ ص
١٥٤ ص
١٥٥ ص
١٥٦ ص
١٥٧ ص
١٥٨ ص
١٥٩ ص
١٦٠ ص
١٦١ ص
١٦٢ ص
١٦٣ ص
١٦٤ ص
١٦٥ ص
١٦٦ ص
١٦٧ ص
١٦٨ ص
١٦٩ ص
١٧٠ ص
١٧١ ص
١٧٢ ص
١٧٣ ص
١٧٤ ص
١٧٥ ص
١٧٦ ص
١٧٧ ص
١٧٨ ص
١٧٩ ص
١٨٠ ص
١٨١ ص
١٨٢ ص
١٨٣ ص
١٨٤ ص
١٨٥ ص
١٨٦ ص
١٨٧ ص
١٨٨ ص
١٨٩ ص
١٩٠ ص
١٩١ ص
١٩٢ ص
١٩٣ ص
١٩٤ ص
١٩٥ ص
١٩٦ ص
١٩٧ ص
١٩٨ ص
١٩٩ ص
٢٠٠ ص
٢٠١ ص
٢٠٢ ص
٢٠٣ ص
٢٠٤ ص
٢٠٥ ص
٢٠٦ ص
٢٠٧ ص
٢٠٨ ص
٢٠٩ ص
٢١٠ ص
٢١١ ص
٢١٢ ص
٢١٣ ص
٢١٤ ص
٢١٥ ص
٢١٦ ص
٢١٧ ص
٢١٨ ص
٢١٩ ص
٢٢٠ ص
٢٢١ ص
٢٢٢ ص
٢٢٣ ص
٢٢٤ ص
٢٢٥ ص
٢٢٦ ص
٢٢٧ ص
٢٢٨ ص
٢٢٩ ص
٢٣٠ ص
٢٣١ ص
٢٣٢ ص
٢٣٣ ص
٢٣٤ ص
٢٣٥ ص
٢٣٦ ص
٢٣٧ ص
٢٣٨ ص
٢٣٩ ص
٢٤٠ ص
٢٤١ ص
٢٤٢ ص
٢٤٣ ص
٢٤٤ ص
٢٤٥ ص
٢٤٦ ص
٢٤٧ ص
٢٤٨ ص
٢٤٩ ص
٢٥٠ ص
٢٥١ ص
٢٥٢ ص
٢٥٣ ص
٢٥٤ ص
٢٥٥ ص
٢٥٦ ص
٢٥٧ ص
٢٥٨ ص
٢٥٩ ص
٢٦٠ ص
٢٦١ ص
٢٦٢ ص
٢٦٣ ص
٢٦٤ ص
٢٦٥ ص
٢٦٦ ص
٢٦٧ ص
٢٦٨ ص
٢٦٩ ص
٢٧٠ ص
٢٧١ ص
٢٧٢ ص
٢٧٣ ص
٢٧٤ ص
٢٧٥ ص
٢٧٦ ص
٢٧٧ ص
٢٧٨ ص
٢٧٩ ص
٢٨٠ ص
٢٨١ ص
٢٨٢ ص
٢٨٣ ص
٢٨٤ ص
٢٨٥ ص
٢٨٦ ص
٢٨٧ ص
٢٨٨ ص
٢٨٩ ص
٢٩٠ ص
٢٩١ ص
٢٩٢ ص
٢٩٣ ص
٢٩٤ ص
٢٩٥ ص
٢٩٦ ص
٢٩٧ ص
٢٩٨ ص
٢٩٩ ص
٣٠٠ ص
٣٠١ ص
٣٠٢ ص
٣٠٣ ص
٣٠٤ ص
٣٠٥ ص
٣٠٦ ص
٣٠٧ ص
٣٠٨ ص
٣٠٩ ص
٣١٠ ص
٣١١ ص
٣١٢ ص
٣١٣ ص
٣١٤ ص
٣١٥ ص
٣١٦ ص
٣١٧ ص
٣١٨ ص
٣١٩ ص
٣٢٠ ص
٣٢١ ص
٣٢٢ ص
٣٢٣ ص
٣٢٤ ص
٣٢٥ ص
٣٢٦ ص
٣٢٧ ص
٣٢٨ ص
٣٢٩ ص
٣٣٠ ص
٣٣١ ص
٣٣٢ ص
٣٣٣ ص
٣٣٤ ص
٣٣٥ ص
٣٣٦ ص
٣٣٧ ص
٣٣٨ ص
٣٣٩ ص
٣٤٠ ص
٣٤١ ص
٣٤٢ ص
٣٤٣ ص
٣٤٤ ص
المعجم القانوني - حارث سليمان الفاروقي - ج ق١ - الصفحة ٢٠٩ - حرف D
(٢٠٩)