مندوبو الطرق commissioners of highways العامة وهم يعينون في كثير من الولايات المتحدة للاشراف على الطرق واصلاحها وفتحها واغلاقها في دائرة اختصاصهم.
[قانون إنكليزي] commissioners of sewers مفوضو المجاري، هيئة عامة يعين افرادها بمراسيم تحمل الخاتم الكبير Great Seal وتشكل محكمة ذات ولاية خاصة تتعلق بالاشراف على اصلاح حواجز الشواطئ وضفاف الأنهر الصالحة للملاحة وجدرانها وتنظيف الأنهر والمجاري المتصلة بها.
جرمي، اقترافي، مفتعل أو افتعالي commissive [قانون روماني] قانون يجيز للبائع commissoria lex الاحتفاظ لنفسه بحق الرجوع في البيع إذا لم يدفع له المشتري ثمن المبيع في التاريخ المحدد، ويجيز للدائن المرتهن أن يشترط على المدين الراهن أيلولة المرهون إليه (إلى الدائن) أيلولة مطلقة (أي غلق الرهن foreclosure) إذا عجز المدين عن الوفاء في اليوم المقرر.
يقترف، يرتكب (جرما)، يودع (شخصا) commit سجنا أو معتقلا أو اصلاحية. يعهد بشئ أو صغير إلى الغير (لتربية أو غير ذلك).
يقدم، يحيل، نحو: قدم للمحاكمة He Was committed to trial.
ايداع شخص في حبس أو معتقل أو commitment اصلاحية أو ما إلى ذلك.
(order of commitment) order of, commitment أمر حبس: أمر ايداع في حبس أو سجن.
حبس، يكون في الغالب قصير المدة committal كالحبس الذي يصدر به امر المحكمة ضد من ينتهك حرمتها.
إحالة (دعوى أو أوراق لجهة مختصة)، تقديم (متهم لمحاكمة) أمر إحالة committal order اقترف بحضور committed in presence of officer ضابط، وقع ارتكابه على مرأى منه.
لجنة committee لجنة مشتركة joint committee _ [اجراءات برلمانية] لجنة يشترك في انتخابها أو تعيينها مجلسا البرلمان، لتشريع أو غير ذلك.
لجنة تشترك في انشائها عدة هيئات لغرض معلوم.
لجنة دائمة: تدوم ما دامت standing committe _ الهيئة التي انتخبتها، ويعهد إليها بالقيام بمهام مقررة مدة الهيئة المنتخبة.
قاضي إحالة: قاض committing magistrate أولي ذو اختصاص تحقيقي، يقدم إليه المتهمون ليتولى سماعهم مبدئيا ثم يطلق سراحهم إذا لم تتوافر ضدهم الأدلة الكافية أو يودعهم السجن رهن المحاكمة أو يخلي سبيلهم تحت الكفالة ريثما يطلبون للمحاكمة.
[اجراءات انكليزية] محضر ايداع ينص committitur على أن الشخص المذكور فيه قد سلم لوكيل الضبط القضائي ووضع تحت اشرافه.
[قانون روماني] خلط مواد أو أشياء commixtio تعود ملكيتها لعدة اشخاص.
[قانون روماني] خلط مواد أو أشياء commixtio تعود ملكيتها لعدة اشخاص.
يعير (من العارية): وهي إعارة شئ لا commodate يستهلك قصد استعماله بلا عوض مدة معينة ورده إلى المعير بعد الفراغ منه.
دعوى عارية: تقام على من استعار commodati actio شيئا ولم يرده إلى صاحبه.
عارية استعمال: تلزم المستعير بأن commodatum (خردوات)، سلع، أمتعة أو أشياء منقولة ذات قيمة سوقية.
تعتبر هذه الكلمة أوسع مدلولا من merchandise إذ تشمل أي منقول يتعامل به التجار أو أداة أو حاجة يجوز أن تكون موضوعا لبيع أو شراء.
راحة، ملاءمة، فائدة، منفعة، ربح commodity [معاملات تجارية] سلعة أو مادة (منقولة) يجوز أن تكون محلا لبيع أو شراء أو مقايضة.
رتبة أميركية بحرية تعلو رتبة رئيس commodore captain مباشرة.
مشاع، حق مشاع: أرض مشتاعة: مملوكة common على الشيوع.
مشترك الفائدة. حق انتفاع مشترك عمومي، عام، عادي، مشترك، شائع، مألوف، مشهور، متعارف (عليه) مبتذل ساحة عامة، يستعملها الجمهور لأغراض الترفيه.
[مواد الجرائم - كنعت] معتاد، محترف، مدمن، نحو:
لص محترف common thiet، سكير معتاد بمعنى (مدمن)
١ ص
٢ ص
٣ ص
٤ ص
٥ ص
٦ ص
٧ ص
٨ ص
٩ ص
١٠ ص
١١ ص
١٢ ص
١٣ ص
١٤ ص
١٥ ص
١٦ ص
١٧ ص
١٨ ص
١٩ ص
٢٠ ص
٢١ ص
٢٢ ص
٢٣ ص
٢٤ ص
٢٥ ص
٢٦ ص
٢٧ ص
٢٨ ص
٢٩ ص
٣٠ ص
٣١ ص
٣٢ ص
٣٣ ص
٣٤ ص
٣٥ ص
٣٦ ص
٣٧ ص
٣٨ ص
٣٩ ص
٤٠ ص
٤١ ص
٤٢ ص
٤٣ ص
٤٤ ص
٤٥ ص
٤٦ ص
٤٧ ص
٤٨ ص
٤٩ ص
٥٠ ص
٥١ ص
٥٢ ص
٥٣ ص
٥٤ ص
٥٥ ص
٥٦ ص
٥٧ ص
٥٨ ص
٥٩ ص
٦٠ ص
٦١ ص
٦٢ ص
٦٣ ص
٦٤ ص
٦٥ ص
٦٦ ص
٦٧ ص
٦٨ ص
٦٩ ص
٧٠ ص
٧١ ص
٧٢ ص
٧٣ ص
٧٤ ص
٧٥ ص
٧٦ ص
٧٧ ص
٧٨ ص
٧٩ ص
٨٠ ص
٨١ ص
٨٢ ص
٨٣ ص
٨٤ ص
٨٥ ص
٨٦ ص
٨٧ ص
٨٨ ص
٨٩ ص
٩٠ ص
٩١ ص
٩٢ ص
٩٣ ص
٩٤ ص
٩٥ ص
٩٦ ص
٩٧ ص
٩٨ ص
٩٩ ص
١٠٠ ص
١٠١ ص
١٠٢ ص
١٠٣ ص
١٠٤ ص
١٠٥ ص
١٠٦ ص
١٠٧ ص
١٠٨ ص
١٠٩ ص
١١٠ ص
١١١ ص
١١٢ ص
١١٣ ص
١١٤ ص
١١٥ ص
١١٦ ص
١١٧ ص
١١٨ ص
١١٩ ص
١٢٠ ص
١٢١ ص
١٢٢ ص
١٢٣ ص
١٢٤ ص
١٢٥ ص
١٢٦ ص
١٢٧ ص
١٢٨ ص
١٢٩ ص
١٣٠ ص
١٣١ ص
١٣٢ ص
١٣٣ ص
١٣٤ ص
١٣٥ ص
١٣٦ ص
١٣٧ ص
١٣٨ ص
١٣٩ ص
١٤٠ ص
١٤١ ص
١٤٢ ص
١٤٣ ص
١٤٤ ص
١٤٥ ص
١٤٦ ص
١٤٧ ص
١٤٨ ص
١٤٩ ص
١٥٠ ص
١٥١ ص
١٥٢ ص
١٥٣ ص
١٥٤ ص
١٥٥ ص
١٥٦ ص
١٥٧ ص
١٥٨ ص
١٥٩ ص
١٦٠ ص
١٦١ ص
١٦٢ ص
١٦٣ ص
١٦٤ ص
١٦٥ ص
١٦٦ ص
١٦٧ ص
١٦٨ ص
١٦٩ ص
١٧٠ ص
١٧١ ص
١٧٢ ص
١٧٣ ص
١٧٤ ص
١٧٥ ص
١٧٦ ص
١٧٧ ص
١٧٨ ص
١٧٩ ص
١٨٠ ص
١٨١ ص
١٨٢ ص
١٨٣ ص
١٨٤ ص
١٨٥ ص
١٨٦ ص
١٨٧ ص
١٨٨ ص
١٨٩ ص
١٩٠ ص
١٩١ ص
١٩٢ ص
١٩٣ ص
١٩٤ ص
١٩٥ ص
١٩٦ ص
١٩٧ ص
١٩٨ ص
١٩٩ ص
٢٠٠ ص
٢٠١ ص
٢٠٢ ص
٢٠٣ ص
٢٠٤ ص
٢٠٥ ص
٢٠٦ ص
٢٠٧ ص
٢٠٨ ص
٢٠٩ ص
٢١٠ ص
٢١١ ص
٢١٢ ص
٢١٣ ص
٢١٤ ص
٢١٥ ص
٢١٦ ص
٢١٧ ص
٢١٨ ص
٢١٩ ص
٢٢٠ ص
٢٢١ ص
٢٢٢ ص
٢٢٣ ص
٢٢٤ ص
٢٢٥ ص
٢٢٦ ص
٢٢٧ ص
٢٢٨ ص
٢٢٩ ص
٢٣٠ ص
٢٣١ ص
٢٣٢ ص
٢٣٣ ص
٢٣٤ ص
٢٣٥ ص
٢٣٦ ص
٢٣٧ ص
٢٣٨ ص
٢٣٩ ص
٢٤٠ ص
٢٤١ ص
٢٤٢ ص
٢٤٣ ص
٢٤٤ ص
٢٤٥ ص
٢٤٦ ص
٢٤٧ ص
٢٤٨ ص
٢٤٩ ص
٢٥٠ ص
٢٥١ ص
٢٥٢ ص
٢٥٣ ص
٢٥٤ ص
٢٥٥ ص
٢٥٦ ص
٢٥٧ ص
٢٥٨ ص
٢٥٩ ص
٢٦٠ ص
٢٦١ ص
٢٦٢ ص
٢٦٣ ص
٢٦٤ ص
٢٦٥ ص
٢٦٦ ص
٢٦٧ ص
٢٦٨ ص
٢٦٩ ص
٢٧٠ ص
٢٧١ ص
٢٧٢ ص
٢٧٣ ص
٢٧٤ ص
٢٧٥ ص
٢٧٦ ص
٢٧٧ ص
٢٧٨ ص
٢٧٩ ص
٢٨٠ ص
٢٨١ ص
٢٨٢ ص
٢٨٣ ص
٢٨٤ ص
٢٨٥ ص
٢٨٦ ص
٢٨٧ ص
٢٨٨ ص
٢٨٩ ص
٢٩٠ ص
٢٩١ ص
٢٩٢ ص
٢٩٣ ص
٢٩٤ ص
٢٩٥ ص
٢٩٦ ص
٢٩٧ ص
٢٩٨ ص
٢٩٩ ص
٣٠٠ ص
٣٠١ ص
٣٠٢ ص
٣٠٣ ص
٣٠٤ ص
٣٠٥ ص
٣٠٦ ص
٣٠٧ ص
٣٠٨ ص
٣٠٩ ص
٣١٠ ص
٣١١ ص
٣١٢ ص
٣١٣ ص
٣١٤ ص
٣١٥ ص
٣١٦ ص
٣١٧ ص
٣١٨ ص
٣١٩ ص
٣٢٠ ص
٣٢١ ص
٣٢٢ ص
٣٢٣ ص
٣٢٤ ص
٣٢٥ ص
٣٢٦ ص
٣٢٧ ص
٣٢٨ ص
٣٢٩ ص
٣٣٠ ص
٣٣١ ص
٣٣٢ ص
٣٣٣ ص
٣٣٤ ص
٣٣٥ ص
٣٣٦ ص
٣٣٧ ص
٣٣٨ ص
٣٣٩ ص
٣٤٠ ص
٣٤١ ص
٣٤٢ ص
٣٤٣ ص
٣٤٤ ص
المعجم القانوني - حارث سليمان الفاروقي - ج ق١ - الصفحة ١٤١ - حرف C
(١٤١)