محاكم وجدانية: أنشأت قديما بقانون برلماني act في لندن وغيرها من البلدان الانكليزية للفصل في الديون البسيطة.
وجدان المحكمة: conscience of the court احساسها بمبادئ العدالة والانصاف وما يلهمه الضمير الحي.
وجداني. اضطراري conscientious معترض وجداني: الشخص conscientious objector الذي يدفعه ضميره أو تحفزه عقيدته الدينية أو الأدبية إلى عدم الاشتراك في الحرب والنفور منها.
استنكاف وجداني، حافز conscientious scruple وجداني يربأ بالشخص عن الحلف بالله أو أداء الخدمة العسكرية، اعتقادا منه بأن ذلك إثم أدبي.
يجند اجباريا، يجبر على خدمة عسكرية conscribe تجنيد اجباري. تعبئة اجبارية conscription متتابع، متتال، متواتر، متسلسل، تسلسلي consecutive [في فرنسا] مجلس الدولة، المرجع??? conseil الافتائي الأعلى، وهو هيئة رسمية يرجع انشاؤها إلى عام ١٣٠٢. من مهامها تقديم الفتاوى للبرلمان ورئيس الجمهورية والوزراء فيما يعرض عليها من المسائل القانونية والتشريعية.
[قانون فرنسي] مجلس عائلي، conseil de famille يقتضي أحيانا تشكيله في العائلة للمداولة والبت في شؤون خاصة تتعلق بوصاية أو قوامة أو غير ذلك مما يمس بعض أفراد تلك العائلة.
[مواد مدنية أميركية] عقد consensual contract رضائي يقوم على مجرد قبول متبادل بين طرفيه دون اية تدابير رسمية أخرى أو نصوص تحدد تفاصيل الالتزامات المترتبة عليه.
زواج رضائي، الزواج consensual marriage بمجرد القبول، وهو ما كان بين رجل وامرأة كاملي الأهلية تبادلا الرضا بالزواج والاتفاق عليه. دون اتخاذ أية تدابير قانونية أخرى في سبيله. ويعتبر هذا زواجا صحيحا.
قبول، رضا، اتفاق consensus اتفاق على ذات الشئ، وهذا consensus ad idem ما يكون على موضوع العقد بين أطرافه.
القبول ينشئ القانون (بين consensus facit legem المتعاقدين)، أي " العقد شريعة المتعاقدين ".
القبول ينفي الغلط (أو consensus tollit errorem الغلطة المألوفة صواب): أي القبول الشائع لشئ رغم غلطه يجعله في حكم الصواب.
قبول، موافقة، رضا، خضوع consent قبول صريح: يعبر عنه القابل بالكلام active consent _ قبول صريح: يحصل باللفظ أو express consent _ الكتابة قبول ضمني: يحصل بالإشارة أو implied consent _ القرينة الدالة عليه.
سن القبول (age of consent) age of, consent أو الرضا أو الوعي.
إذا اتهم شخص باختطاف بنت دون السادسة عشرة أو بالاعتداء عليها، فليس لهذا أن يحتج برضاها مبررا فعله بقبولها، لان القانون لا يعتبر البنت أهلا لان يكون لها إرادة واعية في هذه الأمور الا إذا بلغت السادسة عشرة. دون ذلك فلا يعتد بإرادتها ولا يحتج بقبولها. وعليه فسن السادسة عشرة هي سن القبول age of consent أو الرضا أو الوعي.
موافق، راض، قابل، متقبل consentient consentientes et agentes pari poena plectentur من رضي عن فعل، ومن قام به سيان في استحقاق العقوبة.
عاقبة، نتيجة، تبعة consequence ناتج، لاحق، تابع، مترتب (على أمر) consequent محافظ، ولي (على حدث أو على conservator شخص فاقد الأهلية أو ناقصها). حكم مختار للفصل في نزاع بين فريقين.
أحد رجال حفظ أو محافظة رجال حفظ conservators حفظة الامن: conservators of the peace مأمورون مكلفون المحافظة على السلام العام public peace كان تعيينهم بالانتخاب من الأهالي حتى أوائل عهد الملك ادوارد الثالث ١٣٢٦ - ١٣٧٧، وأصبحوا فيما بعد يعينون بإرادات ملكية. واقتصرت وظائفهم على منع الجرائم والقبض على المخلين بالأمن حتى سنة ١٣٦٠ عندما أسند إليهم البرلمان، بقانون خاص مهمة جلب المذنبين ومحاكمتهم وأطلق عليهم منذ ذلك الحين لقب قضاة الامن justices of the peace.
١ ص
٢ ص
٣ ص
٤ ص
٥ ص
٦ ص
٧ ص
٨ ص
٩ ص
١٠ ص
١١ ص
١٢ ص
١٣ ص
١٤ ص
١٥ ص
١٦ ص
١٧ ص
١٨ ص
١٩ ص
٢٠ ص
٢١ ص
٢٢ ص
٢٣ ص
٢٤ ص
٢٥ ص
٢٦ ص
٢٧ ص
٢٨ ص
٢٩ ص
٣٠ ص
٣١ ص
٣٢ ص
٣٣ ص
٣٤ ص
٣٥ ص
٣٦ ص
٣٧ ص
٣٨ ص
٣٩ ص
٤٠ ص
٤١ ص
٤٢ ص
٤٣ ص
٤٤ ص
٤٥ ص
٤٦ ص
٤٧ ص
٤٨ ص
٤٩ ص
٥٠ ص
٥١ ص
٥٢ ص
٥٣ ص
٥٤ ص
٥٥ ص
٥٦ ص
٥٧ ص
٥٨ ص
٥٩ ص
٦٠ ص
٦١ ص
٦٢ ص
٦٣ ص
٦٤ ص
٦٥ ص
٦٦ ص
٦٧ ص
٦٨ ص
٦٩ ص
٧٠ ص
٧١ ص
٧٢ ص
٧٣ ص
٧٤ ص
٧٥ ص
٧٦ ص
٧٧ ص
٧٨ ص
٧٩ ص
٨٠ ص
٨١ ص
٨٢ ص
٨٣ ص
٨٤ ص
٨٥ ص
٨٦ ص
٨٧ ص
٨٨ ص
٨٩ ص
٩٠ ص
٩١ ص
٩٢ ص
٩٣ ص
٩٤ ص
٩٥ ص
٩٦ ص
٩٧ ص
٩٨ ص
٩٩ ص
١٠٠ ص
١٠١ ص
١٠٢ ص
١٠٣ ص
١٠٤ ص
١٠٥ ص
١٠٦ ص
١٠٧ ص
١٠٨ ص
١٠٩ ص
١١٠ ص
١١١ ص
١١٢ ص
١١٣ ص
١١٤ ص
١١٥ ص
١١٦ ص
١١٧ ص
١١٨ ص
١١٩ ص
١٢٠ ص
١٢١ ص
١٢٢ ص
١٢٣ ص
١٢٤ ص
١٢٥ ص
١٢٦ ص
١٢٧ ص
١٢٨ ص
١٢٩ ص
١٣٠ ص
١٣١ ص
١٣٢ ص
١٣٣ ص
١٣٤ ص
١٣٥ ص
١٣٦ ص
١٣٧ ص
١٣٨ ص
١٣٩ ص
١٤٠ ص
١٤١ ص
١٤٢ ص
١٤٣ ص
١٤٤ ص
١٤٥ ص
١٤٦ ص
١٤٧ ص
١٤٨ ص
١٤٩ ص
١٥٠ ص
١٥١ ص
١٥٢ ص
١٥٣ ص
١٥٤ ص
١٥٥ ص
١٥٦ ص
١٥٧ ص
١٥٨ ص
١٥٩ ص
١٦٠ ص
١٦١ ص
١٦٢ ص
١٦٣ ص
١٦٤ ص
١٦٥ ص
١٦٦ ص
١٦٧ ص
١٦٨ ص
١٦٩ ص
١٧٠ ص
١٧١ ص
١٧٢ ص
١٧٣ ص
١٧٤ ص
١٧٥ ص
١٧٦ ص
١٧٧ ص
١٧٨ ص
١٧٩ ص
١٨٠ ص
١٨١ ص
١٨٢ ص
١٨٣ ص
١٨٤ ص
١٨٥ ص
١٨٦ ص
١٨٧ ص
١٨٨ ص
١٨٩ ص
١٩٠ ص
١٩١ ص
١٩٢ ص
١٩٣ ص
١٩٤ ص
١٩٥ ص
١٩٦ ص
١٩٧ ص
١٩٨ ص
١٩٩ ص
٢٠٠ ص
٢٠١ ص
٢٠٢ ص
٢٠٣ ص
٢٠٤ ص
٢٠٥ ص
٢٠٦ ص
٢٠٧ ص
٢٠٨ ص
٢٠٩ ص
٢١٠ ص
٢١١ ص
٢١٢ ص
٢١٣ ص
٢١٤ ص
٢١٥ ص
٢١٦ ص
٢١٧ ص
٢١٨ ص
٢١٩ ص
٢٢٠ ص
٢٢١ ص
٢٢٢ ص
٢٢٣ ص
٢٢٤ ص
٢٢٥ ص
٢٢٦ ص
٢٢٧ ص
٢٢٨ ص
٢٢٩ ص
٢٣٠ ص
٢٣١ ص
٢٣٢ ص
٢٣٣ ص
٢٣٤ ص
٢٣٥ ص
٢٣٦ ص
٢٣٧ ص
٢٣٨ ص
٢٣٩ ص
٢٤٠ ص
٢٤١ ص
٢٤٢ ص
٢٤٣ ص
٢٤٤ ص
٢٤٥ ص
٢٤٦ ص
٢٤٧ ص
٢٤٨ ص
٢٤٩ ص
٢٥٠ ص
٢٥١ ص
٢٥٢ ص
٢٥٣ ص
٢٥٤ ص
٢٥٥ ص
٢٥٦ ص
٢٥٧ ص
٢٥٨ ص
٢٥٩ ص
٢٦٠ ص
٢٦١ ص
٢٦٢ ص
٢٦٣ ص
٢٦٤ ص
٢٦٥ ص
٢٦٦ ص
٢٦٧ ص
٢٦٨ ص
٢٦٩ ص
٢٧٠ ص
٢٧١ ص
٢٧٢ ص
٢٧٣ ص
٢٧٤ ص
٢٧٥ ص
٢٧٦ ص
٢٧٧ ص
٢٧٨ ص
٢٧٩ ص
٢٨٠ ص
٢٨١ ص
٢٨٢ ص
٢٨٣ ص
٢٨٤ ص
٢٨٥ ص
٢٨٦ ص
٢٨٧ ص
٢٨٨ ص
٢٨٩ ص
٢٩٠ ص
٢٩١ ص
٢٩٢ ص
٢٩٣ ص
٢٩٤ ص
٢٩٥ ص
٢٩٦ ص
٢٩٧ ص
٢٩٨ ص
٢٩٩ ص
٣٠٠ ص
٣٠١ ص
٣٠٢ ص
٣٠٣ ص
٣٠٤ ص
٣٠٥ ص
٣٠٦ ص
٣٠٧ ص
٣٠٨ ص
٣٠٩ ص
٣١٠ ص
٣١١ ص
٣١٢ ص
٣١٣ ص
٣١٤ ص
٣١٥ ص
٣١٦ ص
٣١٧ ص
٣١٨ ص
٣١٩ ص
٣٢٠ ص
٣٢١ ص
٣٢٢ ص
٣٢٣ ص
٣٢٤ ص
٣٢٥ ص
٣٢٦ ص
٣٢٧ ص
٣٢٨ ص
٣٢٩ ص
٣٣٠ ص
٣٣١ ص
٣٣٢ ص
٣٣٣ ص
٣٣٤ ص
٣٣٥ ص
٣٣٦ ص
٣٣٧ ص
٣٣٨ ص
٣٣٩ ص
٣٤٠ ص
٣٤١ ص
٣٤٢ ص
٣٤٣ ص
٣٤٤ ص
المعجم القانوني - حارث سليمان الفاروقي - ج ق١ - الصفحة ١٥٦ - حرف C
(١٥٦)