١ ص
٢ ص
٣ ص
٤ ص
٥ ص
٦ ص
٧ ص
٨ ص
٩ ص
١٠ ص
١١ ص
١٢ ص
١٣ ص
١٤ ص
١٥ ص
١٦ ص
١٧ ص
١٨ ص
١٩ ص
٢٠ ص
٢١ ص
٢٢ ص
٢٣ ص
٢٤ ص
٢٥ ص
٢٦ ص
٢٧ ص
٢٨ ص
٢٩ ص
٣٠ ص
٣١ ص
٣٢ ص
٣٣ ص
٣٤ ص
٣٥ ص
٣٦ ص
٣٧ ص
٣٨ ص
٣٩ ص
٤٠ ص
٤١ ص
٤٢ ص
٤٣ ص
٤٤ ص
٤٥ ص
٤٦ ص
٤٧ ص
٤٨ ص
٤٩ ص
٥٠ ص
٥١ ص
٥٢ ص
٥٣ ص
٥٤ ص
٥٥ ص
٥٦ ص
٥٧ ص
٥٨ ص
٥٩ ص
٦٠ ص
٦١ ص
٦٢ ص
٦٣ ص
٦٤ ص
٦٥ ص
٦٦ ص
٦٧ ص
٦٨ ص
٦٩ ص
٧٠ ص
٧١ ص
٧٢ ص
٧٣ ص
٧٤ ص
٧٥ ص
٧٦ ص
٧٧ ص
٧٨ ص
٧٩ ص
٨٠ ص
٨١ ص
٨٢ ص
٨٣ ص
٨٤ ص
٨٥ ص
٨٦ ص
٨٧ ص
٨٨ ص
٨٩ ص
٩٠ ص
٩١ ص
٩٢ ص
٩٣ ص
٩٤ ص
٩٥ ص
٩٦ ص
٩٧ ص
٩٨ ص
٩٩ ص
١٠٠ ص
١٠١ ص
١٠٢ ص
١٠٣ ص
١٠٤ ص
١٠٥ ص
١٠٦ ص
١٠٧ ص
١٠٨ ص
١٠٩ ص
١١٠ ص
١١١ ص
١١٢ ص
١١٣ ص
١١٤ ص
١١٥ ص
١١٦ ص
١١٧ ص
١١٨ ص
١١٩ ص
١٢٠ ص
١٢١ ص
١٢٢ ص
١٢٣ ص
١٢٤ ص
١٢٥ ص
١٢٦ ص
١٢٧ ص
١٢٨ ص
١٢٩ ص
١٣٠ ص
١٣١ ص
١٣٢ ص
١٣٣ ص
١٣٤ ص
١٣٥ ص
١٣٦ ص
١٣٧ ص
١٣٨ ص
١٣٩ ص
١٤٠ ص
١٤١ ص
١٤٢ ص
١٤٣ ص
١٤٤ ص
١٤٥ ص
١٤٦ ص
١٤٧ ص
١٤٨ ص
١٤٩ ص
١٥٠ ص
١٥١ ص
١٥٢ ص
١٥٣ ص
١٥٤ ص
١٥٥ ص
١٥٦ ص
١٥٧ ص
١٥٨ ص
١٥٩ ص
١٦٠ ص
١٦١ ص
١٦٢ ص
١٦٣ ص
١٦٤ ص
١٦٥ ص
١٦٦ ص
١٦٧ ص
١٦٨ ص
١٦٩ ص
١٧٠ ص
١٧١ ص
١٧٢ ص
١٧٣ ص
١٧٤ ص
١٧٥ ص
١٧٦ ص
١٧٧ ص
١٧٨ ص
١٧٩ ص
١٨٠ ص
١٨١ ص
١٨٢ ص
١٨٣ ص
١٨٤ ص
١٨٥ ص
١٨٦ ص
١٨٧ ص
١٨٨ ص
١٨٩ ص
١٩٠ ص
١٩١ ص
١٩٢ ص
١٩٣ ص
١٩٤ ص
١٩٥ ص
١٩٦ ص
١٩٧ ص
١٩٨ ص
١٩٩ ص
٢٠٠ ص
٢٠١ ص
٢٠٢ ص
٢٠٣ ص
٢٠٤ ص
٢٠٥ ص
٢٠٦ ص
٢٠٧ ص
٢٠٨ ص
٢٠٩ ص
٢١٠ ص
٢١١ ص
٢١٢ ص
٢١٣ ص
٢١٤ ص
٢١٥ ص
٢١٦ ص
٢١٧ ص
٢١٨ ص
٢١٩ ص
٢٢٠ ص
٢٢١ ص
٢٢٢ ص
٢٢٣ ص
٢٢٤ ص
٢٢٥ ص
٢٢٦ ص
٢٢٧ ص
٢٢٨ ص
٢٢٩ ص
٢٣٠ ص
٢٣١ ص
٢٣٢ ص
٢٣٣ ص
٢٣٤ ص
٢٣٥ ص
٢٣٦ ص
٢٣٧ ص
٢٣٨ ص
٢٣٩ ص
٢٤٠ ص
٢٤١ ص
٢٤٢ ص
٢٤٣ ص
٢٤٤ ص
٢٤٥ ص
٢٤٦ ص
٢٤٧ ص
٢٤٨ ص
٢٤٩ ص
٢٥٠ ص
٢٥١ ص
٢٥٢ ص
٢٥٣ ص
٢٥٤ ص
٢٥٥ ص
٢٥٦ ص
٢٥٧ ص
٢٥٨ ص
٢٥٩ ص
٢٦٠ ص
٢٦١ ص
٢٦٢ ص
٢٦٣ ص
٢٦٤ ص
٢٦٥ ص
٢٦٦ ص
٢٦٧ ص
٢٦٨ ص
٢٦٩ ص
٢٧٠ ص
٢٧١ ص
٢٧٢ ص
٢٧٣ ص
٢٧٤ ص
٢٧٥ ص
٢٧٦ ص
٢٧٧ ص
٢٧٨ ص
٢٧٩ ص
٢٨٠ ص
٢٨١ ص
٢٨٢ ص
٢٨٣ ص
٢٨٤ ص
٢٨٥ ص
٢٨٦ ص
٢٨٧ ص
٢٨٨ ص
٢٨٩ ص
٢٩٠ ص
٢٩١ ص
٢٩٢ ص
٢٩٣ ص
٢٩٤ ص
٢٩٥ ص
٢٩٦ ص
٢٩٧ ص
٢٩٨ ص
٢٩٩ ص
٣٠٠ ص
٣٠١ ص
٣٠٢ ص
٣٠٣ ص
٣٠٤ ص
٣٠٥ ص
٣٠٦ ص
٣٠٧ ص
٣٠٨ ص
٣٠٩ ص
٣١٠ ص
٣١١ ص
٣١٢ ص
٣١٣ ص
٣١٤ ص
٣١٥ ص
٣١٦ ص
٣١٧ ص
٣١٨ ص
٣١٩ ص
٣٢٠ ص
٣٢١ ص
٣٢٢ ص
٣٢٣ ص
٣٢٤ ص
٣٢٥ ص
٣٢٦ ص
٣٢٧ ص
٣٢٨ ص
٣٢٩ ص
٣٣٠ ص
٣٣١ ص
٣٣٢ ص
٣٣٣ ص
٣٣٤ ص
٣٣٥ ص
٣٣٦ ص
٣٣٧ ص
٣٣٨ ص
٣٣٩ ص
٣٤٠ ص
٣٤١ ص
٣٤٢ ص
٣٤٣ ص
٣٤٤ ص

المعجم القانوني - حارث سليمان الفاروقي - ج ق١ - الصفحة ١٨٩ - حرف C

عبث، استهتار، اندفاع طائش، مكابرة، cussedness هوى، استبداد في رأي (ظاهر الغلط) مشرفون، أوصياء custodes حفظة أمن، مشرفون على أمن custodes pacis [قانون إنكليزي] أرض تنتقل custodiam lease على سبيل الحراسة أو الايجار من التاج إلى شخص معين، بسند رسمي يحمل ختم الخزانة exchequer seal.
حارس custodian امين حارس: الأمين الموكل custodian trustee بحراسة المال محل الأمانة والعناية به دون ادارته.
حراسة، اشراف، رعاية. حفظ أو ايداع custody على سبيل الأمانة.
حجز، اعتقال، توقيف، حبس فعلي اعتقال وقائي، سجن تحفظي: protective custody _ تقييد حرية الشخص بإحالته إلى معتقل أو سجن. يؤخذ بهذا التدبير أحيانا ضد بعض الاشخاص على سبيل الوقاية والتحوط إذا توافر من الأسباب ما يبرر الاعتقاد بأن وجودهم أحرارا قد يهدد سلامة البلاد أو الافراد وأن اعتقالهم يضمن حماية المجتمع من الاعمال الثورية.
حراسة القانون. يعتبر المال custody of the law تحت حراسة القانون in the custody of the law إذا حجز عليه أو أخذ بموجب اجراء قانوني وأبقي في حيازة موظف عمومي يحمل تفويضا خاصا بحفظه.
عرف، عادة، سنة: سلوك أو تصرف تعارف custom الناس عليه واعتادوا بتكرار مراعاته زمنا طويلا، على السير بموجبه واتخاذه قاعدة ثابتة تبين السبيل الواجب اتباعه في الأحوال الخاضعة لتلك القاعدة. نظام متعارف عليه بالتكرار وطول الممارسة ومرور الزمن.
للمقارنة بين custom و usage راجع الكلمة الأخيرة مكانها.
أعراف متوطدة، سنن أو عادات general customs _ عامة سارت بموجبها البلاد جميعا وخضعت لا حكامها فأصبحت قانونا لتلك البلاد وقاعدة ثابتة.
أعراف أو عادات local or particular customs _ محلية أو خاصة: يقتصر شيوعها والعمل بها على أقليم أو مكان معلوم من البلاد دون غيره.
عرف متوطد أو شائع، سنة prevailing custon _ أو عادة متبعة رسوم جمركية custom duties محل أو دائرة جمرك house _ custom سمسار جمارك: وكيل مرخص house broker _ custom يحترف أعمال تخليص البضائع في الجمارك والوساطة في انجاز المعاملات الجمركية لحساب ذوي الشأن من التجار وغيرهم.
عرف التجار: نظام عرفي custom of merchants خاص يتعلق بالكمبيالات والشركات وبعض الشؤون التجارية الأخرى، أدخل على القانون العام باسم lex mercatoria أو merchant _ the law.
اتحاد جمركي custom union عرفي، شائع، اعتيادي: جرت به العادة customary أملاك (عقارية) عرفية تخضع customary estates ملكيتها أو حيازتها وأوضاعها لقواعد عرفية معلومة.
مستأجرون أو حائزون عرفيون: customary tenants تتقيد اجارتهم أو حيازتهم العقارية بقواعد عرفية خاصة تحكم الأراضي موضوع الاستئجار أو الحيازة.
العرف واجب المراعاة custome serra prise stricte بلا هوادة.
زبون customer جمارك. ضرائب أو رسوم جمركية تستوفى على customs السلع الواردة والصادرة.
أعراف لندن: عادات ثابتة، customs of London تتعلق بالتجارة والتمهين apprenticeship وشؤون الأرامل والأيتام وما إليها ويقتصر شيوعها والعمل بها على مدينة لندن.
وهي تختلف عما تنص عليه قواعد البلاد العامة، غير أنها رسخت مع الزمن وثبتت فيما بعد بتشاريع برلمانية خاصة.
عوائد جمركية إضافية customs surcharge قاضي سجلات: يناط به الاشراف custos rotulorum على سجلات المحاكم وقيودها ومحفوظاتها.
يجرح، يقطع، ينقص (من شئ)، يجتزئ (منه) cut [قواعد الطيران] وقف محركات الطائرة motors _ cut أرض مقطعة الأشجار أو مجردة من over land _ cut أشجارها.
سارق يرتكب السرقة بقطع محافظ النقود أو cut purse تمزيقها والاستيلاء على ما فيها.
(١٨٩)