١ ص
٢ ص
٣ ص
٤ ص
٥ ص
٦ ص
٧ ص
٨ ص
٩ ص
١٠ ص
١١ ص
١٢ ص
١٣ ص
١٤ ص
١٥ ص
١٦ ص
١٧ ص
١٨ ص
١٩ ص
٢٠ ص
٢١ ص
٢٢ ص
٢٣ ص
٢٤ ص
٢٥ ص
٢٦ ص
٢٧ ص
٢٨ ص
٢٩ ص
٣٠ ص
٣١ ص
٣٢ ص
٣٣ ص
٣٤ ص
٣٥ ص
٣٦ ص
٣٧ ص
٣٨ ص
٣٩ ص
٤٠ ص
٤١ ص
٤٢ ص
٤٣ ص
٤٤ ص
٤٥ ص
٤٦ ص
٤٧ ص
٤٨ ص
٤٩ ص
٥٠ ص
٥١ ص
٥٢ ص
٥٣ ص
٥٤ ص
٥٥ ص
٥٦ ص
٥٧ ص
٥٨ ص
٥٩ ص
٦٠ ص
٦١ ص
٦٢ ص
٦٣ ص
٦٤ ص
٦٥ ص
٦٦ ص
٦٧ ص
٦٨ ص
٦٩ ص
٧٠ ص
٧١ ص
٧٢ ص
٧٣ ص
٧٤ ص
٧٥ ص
٧٦ ص
٧٧ ص
٧٨ ص
٧٩ ص
٨٠ ص
٨١ ص
٨٢ ص
٨٣ ص
٨٤ ص
٨٥ ص
٨٦ ص
٨٧ ص
٨٨ ص
٨٩ ص
٩٠ ص
٩١ ص
٩٢ ص
٩٣ ص
٩٤ ص
٩٥ ص
٩٦ ص
٩٧ ص
٩٨ ص
٩٩ ص
١٠٠ ص
١٠١ ص
١٠٢ ص
١٠٣ ص
١٠٤ ص
١٠٥ ص
١٠٦ ص
١٠٧ ص
١٠٨ ص
١٠٩ ص
١١٠ ص
١١١ ص
١١٢ ص
١١٣ ص
١١٤ ص
١١٥ ص
١١٦ ص
١١٧ ص
١١٨ ص
١١٩ ص
١٢٠ ص
١٢١ ص
١٢٢ ص
١٢٣ ص
١٢٤ ص
١٢٥ ص
١٢٦ ص
١٢٧ ص
١٢٨ ص
١٢٩ ص
١٣٠ ص
١٣١ ص
١٣٢ ص
١٣٣ ص
١٣٤ ص
١٣٥ ص
١٣٦ ص
١٣٧ ص
١٣٨ ص
١٣٩ ص
١٤٠ ص
١٤١ ص
١٤٢ ص
١٤٣ ص
١٤٤ ص
١٤٥ ص
١٤٦ ص
١٤٧ ص
١٤٨ ص
١٤٩ ص
١٥٠ ص
١٥١ ص
١٥٢ ص
١٥٣ ص
١٥٤ ص
١٥٥ ص
١٥٦ ص
١٥٧ ص
١٥٨ ص
١٥٩ ص
١٦٠ ص
١٦١ ص
١٦٢ ص
١٦٣ ص
١٦٤ ص
١٦٥ ص
١٦٦ ص
١٦٧ ص
١٦٨ ص
١٦٩ ص
١٧٠ ص
١٧١ ص
١٧٢ ص
١٧٣ ص
١٧٤ ص
١٧٥ ص
١٧٦ ص
١٧٧ ص
١٧٨ ص
١٧٩ ص
١٨٠ ص
١٨١ ص
١٨٢ ص
١٨٣ ص
١٨٤ ص
١٨٥ ص
١٨٦ ص
١٨٧ ص
١٨٨ ص
١٨٩ ص
١٩٠ ص
١٩١ ص
١٩٢ ص
١٩٣ ص
١٩٤ ص
١٩٥ ص
١٩٦ ص
١٩٧ ص
١٩٨ ص
١٩٩ ص
٢٠٠ ص
٢٠١ ص
٢٠٢ ص
٢٠٣ ص
٢٠٤ ص
٢٠٥ ص
٢٠٦ ص
٢٠٧ ص
٢٠٨ ص
٢٠٩ ص
٢١٠ ص
٢١١ ص
٢١٢ ص
٢١٣ ص
٢١٤ ص
٢١٥ ص
٢١٦ ص
٢١٧ ص
٢١٨ ص
٢١٩ ص
٢٢٠ ص
٢٢١ ص
٢٢٢ ص
٢٢٣ ص
٢٢٤ ص
٢٢٥ ص
٢٢٦ ص
٢٢٧ ص
٢٢٨ ص
٢٢٩ ص
٢٣٠ ص
٢٣١ ص
٢٣٢ ص
٢٣٣ ص
٢٣٤ ص
٢٣٥ ص
٢٣٦ ص
٢٣٧ ص
٢٣٨ ص
٢٣٩ ص
٢٤٠ ص
٢٤١ ص
٢٤٢ ص
٢٤٣ ص
٢٤٤ ص
٢٤٥ ص
٢٤٦ ص
٢٤٧ ص
٢٤٨ ص
٢٤٩ ص
٢٥٠ ص
٢٥١ ص
٢٥٢ ص
٢٥٣ ص
٢٥٤ ص
٢٥٥ ص
٢٥٦ ص
٢٥٧ ص
٢٥٨ ص
٢٥٩ ص
٢٦٠ ص
٢٦١ ص
٢٦٢ ص
٢٦٣ ص
٢٦٤ ص
٢٦٥ ص
٢٦٦ ص
٢٦٧ ص
٢٦٨ ص
٢٦٩ ص
٢٧٠ ص
٢٧١ ص
٢٧٢ ص
٢٧٣ ص
٢٧٤ ص
٢٧٥ ص
٢٧٦ ص
٢٧٧ ص
٢٧٨ ص
٢٧٩ ص
٢٨٠ ص
٢٨١ ص
٢٨٢ ص
٢٨٣ ص
٢٨٤ ص
٢٨٥ ص
٢٨٦ ص
٢٨٧ ص
٢٨٨ ص
٢٨٩ ص
٢٩٠ ص
٢٩١ ص
٢٩٢ ص
٢٩٣ ص
٢٩٤ ص
٢٩٥ ص
٢٩٦ ص
٢٩٧ ص
٢٩٨ ص
٢٩٩ ص
٣٠٠ ص
٣٠١ ص
٣٠٢ ص
٣٠٣ ص
٣٠٤ ص
٣٠٥ ص
٣٠٦ ص
٣٠٧ ص
٣٠٨ ص
٣٠٩ ص
٣١٠ ص
٣١١ ص
٣١٢ ص
٣١٣ ص
٣١٤ ص
٣١٥ ص
٣١٦ ص
٣١٧ ص
٣١٨ ص
٣١٩ ص
٣٢٠ ص
٣٢١ ص
٣٢٢ ص
٣٢٣ ص
٣٢٤ ص
٣٢٥ ص
٣٢٦ ص
٣٢٧ ص
٣٢٨ ص
٣٢٩ ص
٣٣٠ ص
٣٣١ ص
٣٣٢ ص
٣٣٣ ص
٣٣٤ ص
٣٣٥ ص
٣٣٦ ص
٣٣٧ ص
٣٣٨ ص
٣٣٩ ص
٣٤٠ ص
٣٤١ ص
٣٤٢ ص
٣٤٣ ص
٣٤٤ ص

المعجم القانوني - حارث سليمان الفاروقي - ج ق١ - الصفحة ١٠٩ - حرف C

اتفاق على تبادل أسرى بين دول متحاربة أو على cartel اتصالات معينة لا تبيحها أحوال الحرب العادية.
[مواد تجارية] كارتل، اتفاق أو تحالف منتجين، غايته الحيلولة دون هبوط الأسعار وحفظها على مستوى معين وحصر كل شركة في نطاق معلوم منعا للمنافسة وحرصا على تكافؤ الفرص المتوافرة للمنتجين المتحالفين.
سفينة تبادل أسرى: السفينة المخصصة ship _ cartel في زمن الحرب للقيام بنقل أسرى أو معتقلين متفق على تبادلهم بين دولتين متعاديتين أو لأي اتصال آخر بين هاتين الدولتين.
رسم أو تصوير كاريكاتوري أو سياسي. cartoon مكان معد للمحفوظات من الأوراق والوثائق cartulary وما إليها.
[قانون إنكليزي قديم] محراث (عود) caruca رسم محاريث واجب الأداء على كل محراث carucage (أو عود).
وحدة كيل عقاري كانت تستعمل قديما carucata لتخمين الضرائب ويقدرها البعض بمئة فدان إنكليزي صالحة للزارعة.
أرض زراعية تحتوي على بيوت أو مطاحن أو أحراج أو غير ذلك.
تابع اقطاعي، يقتطع مساحة من الأرض carucatarius نظير التزام الحراثة لحساب السيد الاقطاعي.
أرض زراعة carve, carue [مسائل التأمين] حادث قهري، عرضي، cas fortuit طارئ، مفاجئ، غير متوقع دعوى، قضية، اجراء قضائي. جدال، نزاع، case خصومة قانونية أمام محكمة تشمل هذه الكلمة طلبات الطلاق ونفقات الأقارب وغير ذلك من الاجراءات والطلبات التي تخرج أحيانا عن نطاق القانون العام common law.
حادث، حالة، وضع، ظرف صندوق، وعاء أو غلاف [في الاجراءات] بيان وقائع أو حقائق، تقرير كتابي بالوقائع المنطوية عليها الصفقة أو المسألة موضوع النزاع ينظم حسب الأصول القانونية ويرفع إلى القاضي المختص ليفصل فيه.
(راجع trespass on the case) (راجع باب special) special case _ قضية مجمع عليها: مسألة أو قضية case agreed on تسرد وقائعها في محرر رسمي يوقع من طرفيها اشعارا بالمصادقة على محتوياته ويرفع باتفاقهما إلى المحكمة المختصة لتصدر قرارها فيه دون الحاجة إلى اجراءات التقاضي المعتادة.
دعوى قيد النظر أو أمام المحكمة. case at bar ملف قضية أو دعوى case file or cause file [في الطلاق وتحقيق الوصايا] إذا case for motion أراد ذو شأن أو خصم في دعوى أن يتقدم بطلب إلى المحكمة المختصة، وجب عليه بالإضافة إلى ما قد يلزم من المستندات، أن يودع موجزا للاجراءات الحاصلة في الدعوى ووصفا للظروف المبررة لطلبه مع بيان ماهيته على وجه الدقة - هذا الموجز يسمى case for motion.
قانون الدعوى: مجموعة السابقات القانونية case law (الدعاوى المفصولة والمدونة) باعتبارها مرجعا فقهيا للدعاوى المماثلة يصح التمسك بما قامت عليه أحكامها من المبادئ والقواعد. سميت قانون الدعوى نظرا لتقيد الدعاوى المماثلة بأحكامها وتمييزا لها من القوانين العادية الموضوعة من الجهات التشريعية.
(راجع باب load) case load مسألة مبسوطة أو مهيأة للقرار: بيان case made كتابي متفق عليه وممضي من أطراف النزاع تبسط فيه النقطة القانونية المتنازعة ويرفع إلى المحكمة المختصة لتعطي قرارها فيه دون اجراءات قانونية سابقة.
[اجراءات أميركية] عرض استئنافي case on appeal (كتابي) يودعه المستأنف لدى المحكمة الاستئنافية باسطا فيه تفاصيل البينات والشهادات المقدمة ابتدائيا إلى محكمة الدرجة الأول والاجراءات الحاصلة أمام تلك المحكمة.
[اجراءات انكليزية] إذا رفع الاستئناف إلى مجلس اللوردات أو مجلس الملك الخاص وجب على كل من طرفيه أن يقدم إلى المجلس المستأنف إليه case on appeal عرضا استئنافيا مطبوعا ومنظما حسب الأصول يشمل الوقائع التي تتكون منها الدعوى المستأنفة ويرفق بملحق مطبوع تسرد فيه البينات المتوافرة في الدعوى.
يطلق هذا الاصطلاح أيضا على البيان الكتابي المرفوع من قاض أدنى إلى قاض أعلى لاخذ رأيه في مسألة أو نقطة قانونية معينة.
(١٠٩)