١ ص
٢ ص
٣ ص
٤ ص
٥ ص
٦ ص
٧ ص
٨ ص
٩ ص
١٠ ص
١١ ص
١٢ ص
١٣ ص
١٤ ص
١٥ ص
١٦ ص
١٧ ص
١٨ ص
١٩ ص
٢٠ ص
٢١ ص
٢٢ ص
٢٣ ص
٢٤ ص
٢٥ ص
٢٦ ص
٢٧ ص
٢٨ ص
٢٩ ص
٣٠ ص
٣١ ص
٣٢ ص
٣٣ ص
٣٤ ص
٣٥ ص
٣٦ ص
٣٧ ص
٣٨ ص
٣٩ ص
٤٠ ص
٤١ ص
٤٢ ص
٤٣ ص
٤٤ ص
٤٥ ص
٤٦ ص
٤٧ ص
٤٨ ص
٤٩ ص
٥٠ ص
٥١ ص
٥٢ ص
٥٣ ص
٥٤ ص
٥٥ ص
٥٦ ص
٥٧ ص
٥٨ ص
٥٩ ص
٦٠ ص
٦١ ص
٦٢ ص
٦٣ ص
٦٤ ص
٦٥ ص
٦٦ ص
٦٧ ص
٦٨ ص
٦٩ ص
٧٠ ص
٧١ ص
٧٢ ص
٧٣ ص
٧٤ ص
٧٥ ص
٧٦ ص
٧٧ ص
٧٨ ص
٧٩ ص
٨٠ ص
٨١ ص
٨٢ ص
٨٣ ص
٨٤ ص
٨٥ ص
٨٦ ص
٨٧ ص
٨٨ ص
٨٩ ص
٩٠ ص
٩١ ص
٩٢ ص
٩٣ ص
٩٤ ص
٩٥ ص
٩٦ ص
٩٧ ص
٩٨ ص
٩٩ ص
١٠٠ ص
١٠١ ص
١٠٢ ص
١٠٣ ص
١٠٤ ص
١٠٥ ص
١٠٦ ص
١٠٧ ص
١٠٨ ص
١٠٩ ص
١١٠ ص
١١١ ص
١١٢ ص
١١٣ ص
١١٤ ص
١١٥ ص
١١٦ ص
١١٧ ص
١١٨ ص
١١٩ ص
١٢٠ ص
١٢١ ص
١٢٢ ص
١٢٣ ص
١٢٤ ص
١٢٥ ص
١٢٦ ص
١٢٧ ص
١٢٨ ص
١٢٩ ص
١٣٠ ص
١٣١ ص
١٣٢ ص
١٣٣ ص
١٣٤ ص
١٣٥ ص
١٣٦ ص
١٣٧ ص
١٣٨ ص
١٣٩ ص
١٤٠ ص
١٤١ ص
١٤٢ ص
١٤٣ ص
١٤٤ ص
١٤٥ ص
١٤٦ ص
١٤٧ ص
١٤٨ ص
١٤٩ ص
١٥٠ ص
١٥١ ص
١٥٢ ص
١٥٣ ص
١٥٤ ص
١٥٥ ص
١٥٦ ص
١٥٧ ص
١٥٨ ص
١٥٩ ص
١٦٠ ص
١٦١ ص
١٦٢ ص
١٦٣ ص
١٦٤ ص
١٦٥ ص
١٦٦ ص
١٦٧ ص
١٦٨ ص
١٦٩ ص
١٧٠ ص
١٧١ ص
١٧٢ ص
١٧٣ ص
١٧٤ ص
١٧٥ ص
١٧٦ ص
١٧٧ ص
١٧٨ ص
١٧٩ ص
١٨٠ ص
١٨١ ص
١٨٢ ص
١٨٣ ص
١٨٤ ص
١٨٥ ص
١٨٦ ص
١٨٧ ص
١٨٨ ص
١٨٩ ص
١٩٠ ص
١٩١ ص
١٩٢ ص
١٩٣ ص
١٩٤ ص
١٩٥ ص
١٩٦ ص
١٩٧ ص
١٩٨ ص
١٩٩ ص
٢٠٠ ص
٢٠١ ص
٢٠٢ ص
٢٠٣ ص
٢٠٤ ص
٢٠٥ ص
٢٠٦ ص
٢٠٧ ص
٢٠٨ ص
٢٠٩ ص
٢١٠ ص
٢١١ ص
٢١٢ ص
٢١٣ ص
٢١٤ ص
٢١٥ ص
٢١٦ ص
٢١٧ ص
٢١٨ ص
٢١٩ ص
٢٢٠ ص
٢٢١ ص
٢٢٢ ص
٢٢٣ ص
٢٢٤ ص
٢٢٥ ص
٢٢٦ ص
٢٢٧ ص
٢٢٨ ص
٢٢٩ ص
٢٣٠ ص
٢٣١ ص
٢٣٢ ص
٢٣٣ ص
٢٣٤ ص
٢٣٥ ص
٢٣٦ ص
٢٣٧ ص
٢٣٨ ص
٢٣٩ ص
٢٤٠ ص
٢٤١ ص
٢٤٢ ص
٢٤٣ ص
٢٤٤ ص
٢٤٥ ص
٢٤٦ ص
٢٤٧ ص
٢٤٨ ص
٢٤٩ ص
٢٥٠ ص
٢٥١ ص
٢٥٢ ص
٢٥٣ ص
٢٥٤ ص
٢٥٥ ص
٢٥٦ ص
٢٥٧ ص
٢٥٨ ص
٢٥٩ ص
٢٦٠ ص
٢٦١ ص
٢٦٢ ص
٢٦٣ ص
٢٦٤ ص
٢٦٥ ص
٢٦٦ ص
٢٦٧ ص
٢٦٨ ص
٢٦٩ ص
٢٧٠ ص
٢٧١ ص
٢٧٢ ص
٢٧٣ ص
٢٧٤ ص
٢٧٥ ص
٢٧٦ ص
٢٧٧ ص
٢٧٨ ص
٢٧٩ ص
٢٨٠ ص
٢٨١ ص
٢٨٢ ص
٢٨٣ ص
٢٨٤ ص
٢٨٥ ص
٢٨٦ ص
٢٨٧ ص
٢٨٨ ص
٢٨٩ ص
٢٩٠ ص
٢٩١ ص
٢٩٢ ص
٢٩٣ ص
٢٩٤ ص
٢٩٥ ص
٢٩٦ ص
٢٩٧ ص
٢٩٨ ص
٢٩٩ ص
٣٠٠ ص
٣٠١ ص
٣٠٢ ص
٣٠٣ ص
٣٠٤ ص
٣٠٥ ص
٣٠٦ ص
٣٠٧ ص
٣٠٨ ص
٣٠٩ ص
٣١٠ ص
٣١١ ص
٣١٢ ص
٣١٣ ص
٣١٤ ص
٣١٥ ص
٣١٦ ص
٣١٧ ص
٣١٨ ص
٣١٩ ص
٣٢٠ ص
٣٢١ ص
٣٢٢ ص
٣٢٣ ص
٣٢٤ ص
٣٢٥ ص
٣٢٦ ص
٣٢٧ ص
٣٢٨ ص
٣٢٩ ص
٣٣٠ ص
٣٣١ ص
٣٣٢ ص
٣٣٣ ص
٣٣٤ ص
٣٣٥ ص
٣٣٦ ص
٣٣٧ ص
٣٣٨ ص
٣٣٩ ص
٣٤٠ ص
٣٤١ ص
٣٤٢ ص
٣٤٣ ص
٣٤٤ ص

المعجم القانوني - حارث سليمان الفاروقي - ج ق١ - الصفحة ٢٧٤ - حرف E

[اجراءات انكليزية] مصاريف إضافية، extra costs كنفقات الشهود واتعاب المحاماة، ورسوم المحكمة وما إليها من المصاريف الخارجة عن سبب الدعوى.
خارج المحكمة، خارج عن الموضوع extra judicium أو الاختصاص. (راجع extrajudicial) يتجاوز (حد) القانون، يزيد عما يتطلبه القانون extra jus خارج عن القانون، لا حق له في حمايته extra legem من extra legem positus est civiliter mortuus وضع خارج القانون (أو من لفظه القانون) مات مدنيا: شأن المفلس يعتبر ميتا مدنيا.
خدمات إضافية، تترتب على الوظيفة extra services تبعيا غير أنها ليست ذات عوائد معينة قانونا.
خارج الدولة، خارج حدود البلاد extra territorium الإقليمية.
خارج الطريق، خارج حدود الدرب المشمول extra viam بحق المرور.
يتعدى أو يتجاوز السلطات المخولة، extra vires متجاوز لها عمل إضافي: يزيد على مقتضيات الاتفاق extra work جزء أو مقتطف من محرر extract [قانون اسكتلندي] صورة مصدقة عن ضبط جلسة والحكم الصادر فيها.
يسلم مجرما (فارا) للدولة التي يتبعها أو التي لها extradite عليه حق الولاء.
تسليم المجرمين (الفارين) extradition مستفحل الخطر، تكتنفه مخاطر غير extrahazardous عادية، ذو اخطار تفوق الحد المألوف.
خارج عن الموضوع أو سياق الاجراءات extrajudicial القضائية، لا يتصل بالدعوى القانونية. خارج عن نطاق القضاء.
لا يلزم الاجراء (القضائي) أو أجنبي عنه. لا يخص القاضي، يخرج عن اختصاصه. واقع أو مأخوذ أو معطى خارج المحكمة، نحو: يمين معطاة خارج المحكمة extrajudicial oath.
شهادة أو بينة خصوصية، extrajudicial evidence لا تتصل بالقضاء أو المحاكم: تقتضيها أحيانا المعاملات الخاصة بين الافراد تأكيدا أو اثباتا لامر معين.
بغير سبيل المحكمة أو اجراءاتها، خارج extrajudicially المحكمة [مواد التعدين] حق صاحب الامتياز extralateral right في أن ينجه في اثر العرق المعدني ويستنبط ما فيه على أن يكون رأسه apex في حدود امتيازه السطحية ولو تجاوز اتجاه العرق الامتداد العمودي الباطني لحدود الامتياز.
[سلطات بلدية] خارج الحدود البلدية أو extramural منطقة البلدية، تقابلها intramural بينة خارجية. لا تستمد من extraneous evidence المستند موضوع الدعوى بل تتوافر بسبيل آخر.
جرم أجنبي عن القضية: لا extraneous offense يتصل بموضوع المحاكمة.
[قانون إنكليزي قديم] أجنبي أو أجنبي المولد extraneus [قانون روماني] وارث دخيل من بلاد أجنبية أو من غير عائلة المورث.
فوق العادة، غير عادي أو معتاد، extraordinary غريب، يتجاوز المدى المألوف، يخرج عن القاعدة أو الطريقة الشائعة أو المعتادة.
[مواد بحرية] مغارم extraordinary average استثنائية، عوار استثنائي. مساهمة عامة في الخسارة البحرية الخاصة، تكون باشتراك جميع أصحاب الشحنة في تحمل خسارة استهدف لها بعضهم في سبيل المصلحة العامة.
عناية فائقة، عناية ممتازة، قصوى extraordinary care أو كبرى.
ربائح أسهم استثنائية: extraordinary dividends اي غير عادية من حيث الشكل أو المقدار أو مواقيت الدفع.
هيئة محلفين تحقيقية extraordinary grand jury استثنائية: ذات سلطات محدودة لا تخرج عن نطاق الموضوع المرسوم لها في امر التشكيل.
تدابير استثنائية أو extraordinary remedies غير عادية: يراد بها أحيانا الأوامر القضائية المشهورة كال‍ mandamus وال‍ quo warranto وال‍ habeas corpus وما إليها.
[عقود الايجار] اصلاحات extraordinary repairs أو ترميمات استثنائية، تقتضيها ظروف غير عادية من شأنها ان تجعل المحل المؤجر غير صالح لأغراض الايجار.
خطر غير عادي، لا يفرض فيه extraordinary risk ان ينبعث عن العمل مباشرة، بل قد يتأتى عن امر ذي صلة غير مباشرة به.
territoriality _ extraterritoriality or extra (راجع exterritoriality)
(٢٧٤)