حق الكفيل في مطالبة المدين بما تحمله عنه من المسؤولية، وحق الكفيل الاحتياطي (الذي لا يسأل الا بعد تقصير المدين والكفيل الأصلي) في المطالبة برفع عب ء الأداء عن كاهله والقائه على المدين أو الكفيل الأصلي، وذلك كله امام دائرة العدالة المطلقة equity division.
" فليبرأ ". كلمة يؤشر بها على سند الكفالة، exoneretur معناها: فلترفع (عن الكفيل) مسؤولية الأداء، حتى يستغرق الدين كافة أموال المدين الأصلي.
باهظ، فادح، فاحش، خارج عن المألوف exorbitant (من اسعار أو فوائد أو رسوم أو ما إلى ذلك)، متجاوز للحد استهلال، فاتحة خطبة أو كلام exordium مغترب، أجنبي (أو أجانب) expatriate النزوح عن الوطن إلى بلد آخر والدخول في expatration رعويته أو التجنس بجنسيته.
التخلي الإرادي عن جنسية أو ولاء.
ينتظر، يتوقع، يرتقب، يتأمل، يرجو expect إذا وردت في وصية أو تصرف فقد تفيد الرغبة أو الإرادة أو الامر، حسب الأموال.
مخاطر متوقعة: لا يتسنى تحديدها أو expectable risks الجزم بوقوعها.
احتمال، تأميل (أيلولة حق)، شئ مرجو expectancy أو متوقع: يؤمل حصوله أو ترجى أيلولته في المستقبل.
منتظر، تأميلي، متوقع، مضاف إلى زمن expectant مستقبل، رهن بحصول امر معين لا يجزم بحصوله.
حقوق عينية أو املاك تأميلية أو expectant estates متوقعة: تؤول بسبيل الرد اتفاقا بحكم القانون.
حامل، حبلى expectant mother وارث منتظر: يرجى ان يؤول إليه ميراث expectant heir معلوم.
حق تأميلي، حق منتظر أو متوقع، حق expectant right احتمالي، رهن بحادث أو شئ مستقبل.
منتظر، مرجو، لا يعدو مجرد التأميل والظن ولا expected يجزم به.
[قانون الطيران] (. T. A. E) expected approach time الوقت المقدر للاقتراب، وقت الاقتراب المتوقع اقتضاء، ضرورة، لزوم، ملاءمة، عملية expediency تفي بحاجة (لا مفر منها) مقتض، ضروري، لازم، مناسب، لا بد expedient منه، ما تؤثر فيه الملاءمة أو يؤثر النفع على الانصاف.
متاع، لباس، أثاث، عدة، عروض expediment يسرع، يعمل على الاسراع (في شأن)، يعجل به expedite أو يتعجله من عاون على سد حاجة أو تدارك نقض expediter بتوفير ما يلزم من مواد أو معدات أو أشياء أخرى.
استعجالي، سريع expeditious سريعا، على وجه السرعة أو الاستعجال، expeditiously نحو: as expeditiously as the ends of justice may require بالسرعة التي تقتضيها أهداف العدالة.
يطرد، يفصل (من خدمة أو عضوية أو غير ذلك). expel وهذا يشمل معنى الاكراه على الخروج بالقوة إذا لزم الامر.
يصرف، ينفق، يبذل expend مدير والمال أو وكلاؤه، مدير والرواتب expenditors المكلفون بصرف الايرادات أو دفع المرتبات لأربابها.
مصروف (من نقود)، منصرفات، expenditure مستهلكات مصارف الدعوى (التي يحكم بها للخصم expensae litis المحق).
مصروف، مستهلك، حساب، نفقة expense نفقات العائلة: وهي تشمل expenses of family مصاريف المعالجة والجنازة وتحسب من أموال الزوج والزوجة.
اختبار، تجريب، ممارسة، حنكة، دراية experience اختبار شئ أو تجربته: للاستيثاق من فائدته experiment أو وجه استعماله.
شهادة تجريبية، شهادة experimental testimony اختبارية أو تصويرية: قيام الشاهد عقب ارتكاب الجريمة بتجارب اختبارات خاصة امام المحكمة من شأنها ان توضح الأثر الناجم عن فعل معين في ظروف معلومة، ثم حلفه اليمين على صدق هذه الاختبارات.
خبير (في فنه)، اخصائي expert شهادة خبير أو خبرة: كالشهادة التي expert evidence يدلي بها أرباب المهن أو الفنون في أمور تتصل بما يختصون به.
١ ص
٢ ص
٣ ص
٤ ص
٥ ص
٦ ص
٧ ص
٨ ص
٩ ص
١٠ ص
١١ ص
١٢ ص
١٣ ص
١٤ ص
١٥ ص
١٦ ص
١٧ ص
١٨ ص
١٩ ص
٢٠ ص
٢١ ص
٢٢ ص
٢٣ ص
٢٤ ص
٢٥ ص
٢٦ ص
٢٧ ص
٢٨ ص
٢٩ ص
٣٠ ص
٣١ ص
٣٢ ص
٣٣ ص
٣٤ ص
٣٥ ص
٣٦ ص
٣٧ ص
٣٨ ص
٣٩ ص
٤٠ ص
٤١ ص
٤٢ ص
٤٣ ص
٤٤ ص
٤٥ ص
٤٦ ص
٤٧ ص
٤٨ ص
٤٩ ص
٥٠ ص
٥١ ص
٥٢ ص
٥٣ ص
٥٤ ص
٥٥ ص
٥٦ ص
٥٧ ص
٥٨ ص
٥٩ ص
٦٠ ص
٦١ ص
٦٢ ص
٦٣ ص
٦٤ ص
٦٥ ص
٦٦ ص
٦٧ ص
٦٨ ص
٦٩ ص
٧٠ ص
٧١ ص
٧٢ ص
٧٣ ص
٧٤ ص
٧٥ ص
٧٦ ص
٧٧ ص
٧٨ ص
٧٩ ص
٨٠ ص
٨١ ص
٨٢ ص
٨٣ ص
٨٤ ص
٨٥ ص
٨٦ ص
٨٧ ص
٨٨ ص
٨٩ ص
٩٠ ص
٩١ ص
٩٢ ص
٩٣ ص
٩٤ ص
٩٥ ص
٩٦ ص
٩٧ ص
٩٨ ص
٩٩ ص
١٠٠ ص
١٠١ ص
١٠٢ ص
١٠٣ ص
١٠٤ ص
١٠٥ ص
١٠٦ ص
١٠٧ ص
١٠٨ ص
١٠٩ ص
١١٠ ص
١١١ ص
١١٢ ص
١١٣ ص
١١٤ ص
١١٥ ص
١١٦ ص
١١٧ ص
١١٨ ص
١١٩ ص
١٢٠ ص
١٢١ ص
١٢٢ ص
١٢٣ ص
١٢٤ ص
١٢٥ ص
١٢٦ ص
١٢٧ ص
١٢٨ ص
١٢٩ ص
١٣٠ ص
١٣١ ص
١٣٢ ص
١٣٣ ص
١٣٤ ص
١٣٥ ص
١٣٦ ص
١٣٧ ص
١٣٨ ص
١٣٩ ص
١٤٠ ص
١٤١ ص
١٤٢ ص
١٤٣ ص
١٤٤ ص
١٤٥ ص
١٤٦ ص
١٤٧ ص
١٤٨ ص
١٤٩ ص
١٥٠ ص
١٥١ ص
١٥٢ ص
١٥٣ ص
١٥٤ ص
١٥٥ ص
١٥٦ ص
١٥٧ ص
١٥٨ ص
١٥٩ ص
١٦٠ ص
١٦١ ص
١٦٢ ص
١٦٣ ص
١٦٤ ص
١٦٥ ص
١٦٦ ص
١٦٧ ص
١٦٨ ص
١٦٩ ص
١٧٠ ص
١٧١ ص
١٧٢ ص
١٧٣ ص
١٧٤ ص
١٧٥ ص
١٧٦ ص
١٧٧ ص
١٧٨ ص
١٧٩ ص
١٨٠ ص
١٨١ ص
١٨٢ ص
١٨٣ ص
١٨٤ ص
١٨٥ ص
١٨٦ ص
١٨٧ ص
١٨٨ ص
١٨٩ ص
١٩٠ ص
١٩١ ص
١٩٢ ص
١٩٣ ص
١٩٤ ص
١٩٥ ص
١٩٦ ص
١٩٧ ص
١٩٨ ص
١٩٩ ص
٢٠٠ ص
٢٠١ ص
٢٠٢ ص
٢٠٣ ص
٢٠٤ ص
٢٠٥ ص
٢٠٦ ص
٢٠٧ ص
٢٠٨ ص
٢٠٩ ص
٢١٠ ص
٢١١ ص
٢١٢ ص
٢١٣ ص
٢١٤ ص
٢١٥ ص
٢١٦ ص
٢١٧ ص
٢١٨ ص
٢١٩ ص
٢٢٠ ص
٢٢١ ص
٢٢٢ ص
٢٢٣ ص
٢٢٤ ص
٢٢٥ ص
٢٢٦ ص
٢٢٧ ص
٢٢٨ ص
٢٢٩ ص
٢٣٠ ص
٢٣١ ص
٢٣٢ ص
٢٣٣ ص
٢٣٤ ص
٢٣٥ ص
٢٣٦ ص
٢٣٧ ص
٢٣٨ ص
٢٣٩ ص
٢٤٠ ص
٢٤١ ص
٢٤٢ ص
٢٤٣ ص
٢٤٤ ص
٢٤٥ ص
٢٤٦ ص
٢٤٧ ص
٢٤٨ ص
٢٤٩ ص
٢٥٠ ص
٢٥١ ص
٢٥٢ ص
٢٥٣ ص
٢٥٤ ص
٢٥٥ ص
٢٥٦ ص
٢٥٧ ص
٢٥٨ ص
٢٥٩ ص
٢٦٠ ص
٢٦١ ص
٢٦٢ ص
٢٦٣ ص
٢٦٤ ص
٢٦٥ ص
٢٦٦ ص
٢٦٧ ص
٢٦٨ ص
٢٦٩ ص
٢٧٠ ص
٢٧١ ص
٢٧٢ ص
٢٧٣ ص
٢٧٤ ص
٢٧٥ ص
٢٧٦ ص
٢٧٧ ص
٢٧٨ ص
٢٧٩ ص
٢٨٠ ص
٢٨١ ص
٢٨٢ ص
٢٨٣ ص
٢٨٤ ص
٢٨٥ ص
٢٨٦ ص
٢٨٧ ص
٢٨٨ ص
٢٨٩ ص
٢٩٠ ص
٢٩١ ص
٢٩٢ ص
٢٩٣ ص
٢٩٤ ص
٢٩٥ ص
٢٩٦ ص
٢٩٧ ص
٢٩٨ ص
٢٩٩ ص
٣٠٠ ص
٣٠١ ص
٣٠٢ ص
٣٠٣ ص
٣٠٤ ص
٣٠٥ ص
٣٠٦ ص
٣٠٧ ص
٣٠٨ ص
٣٠٩ ص
٣١٠ ص
٣١١ ص
٣١٢ ص
٣١٣ ص
٣١٤ ص
٣١٥ ص
٣١٦ ص
٣١٧ ص
٣١٨ ص
٣١٩ ص
٣٢٠ ص
٣٢١ ص
٣٢٢ ص
٣٢٣ ص
٣٢٤ ص
٣٢٥ ص
٣٢٦ ص
٣٢٧ ص
٣٢٨ ص
٣٢٩ ص
٣٣٠ ص
٣٣١ ص
٣٣٢ ص
٣٣٣ ص
٣٣٤ ص
٣٣٥ ص
٣٣٦ ص
٣٣٧ ص
٣٣٨ ص
٣٣٩ ص
٣٤٠ ص
٣٤١ ص
٣٤٢ ص
٣٤٣ ص
٣٤٤ ص
المعجم القانوني - حارث سليمان الفاروقي - ج ق١ - الصفحة ٢٧٠ - حرف E
(٢٧٠)