بيان أو شهادة ايداع: certificate of deposit سند كتابي يعطيه البنك أشعارا بأن المذكور فيه قد أودع عنده أشياء معينة وأنه على استعداد لرد المودعات لصاحبها عند الطلب.
عريضة طعن أو اعتراض certificate of evidence لا تكاد تختلف عما يسمى bill of exceptions (راجع الاصطلاح الأخير في باب bill).
عقد تأسيس: certificate of incorporation شهادة تأسيس الشركة التي ينبغي ابرازها لادراج الشركة في السجل التجاري على سبيل شهرها والاشعار بتشكيلها.
شهادة سوابق تعطيها certificate of police record دائرة الشرطة المختصة.
شهادة أسهم certificate of preferred stock امتياز أو أسهم ممتازة، تخول أربابها حق الأولوية في أرباح الشركة أو أموالها.
certificate of purchase or certificate of sale شهادة شراء أو شهادة بيع، يعطيها المحضر المشر على البيع القضائي لصاحب العرض الأعلى الراسي عليه المزاد. وهي تخول المذكور فيها حق الحصول على سند التملك الخاص بالمبيع حالما تصدق المحكمة على البيع.
[مواد بحرية] شهادة certificate of registry تسجيل السفينة شهادة اكتتاب أو مساهمة: certificate of stock تعطيها الشركة للدلالة على أن المشار إليه من مساهميها وأن له فيها عددا معينا من الأسهم أو الحصص.
إشهاد، اعتماد، تصديق، اعلام certification اعتماد الصك (أو certification of a cheque الشيك) أو تصديقه.
يعتمد الشيك أو يصدق من البنك بعبارة خاصة تثبت في حاشيته، وذلك اشعارا بأن المبلغ المرقوم فيه موجود في البنك لحساب الساحب. والشيكات المعتمدة محترمة في كل مكان وقابلة للدفع فورا.
(راجع باب mark _ certification trade mark _ trade) مصدق (عليه)، معتمد certified (راجع باب accountant) certified accountant صك (أو شيك) مصدق أو معتمد: certified cheque أي مقبول لدى المحسوب عليه نظرا لتوافر ما يقابله من الرصيد الكافي (راجع certification of a cheque).
نسخة مصدقة certified copy كشف حساب مصدق، فاتورة certified invoice مصدقة يشهد (كتابة)، يصدق (على أمر) certify أمر سلخ الدعوى أو تحويلها للمراجعة: certiorari وهو أمر قضائي من محكمة (تكون في الغالب المحكمة العليا) إلى محكمة أدنى منها، تكلفها فيه أن ترفع يدها عن الدعوى موضوع الامر وتحولها إليها (إلى المحكمة الآمرة) مع كافة الأوراق المتعلقة بها لتحكم فيها بالعدل.
تصدر المحكمة العليا هذا الامر استنادا إلى سلطة الاشراف التي تمارسها على الاجراءات المتبعة في كافة المهام الأخرى. ويلجأ إليه عادة حيث يتبين أن المحكمة المعنية قد تجاوزت اختصاصها أو أن أحد قضاتها كان في قراره تحت تأثير المصلحة المادية الخاصة. فإذا صدر هذا الامر وجب على من وجه إليه، سواء أكان قاضيا أم محكمة أن يبادر حالا إلى إرسال كافة أوراق الدعوى ومتعلقاتها إلى المحكمة العليا ومن ثم تشكل لنظر الدعوى في مجلس الملكة الخاص s Bench, Queen دائرة عليا قوامها ثلاثة مستشارين تسمى Divisional Court.
وكثيرا ما يصدر أمر ال certiorari للتثبت مما إذا كانت المحكمة المأمورة قد تجاوزت صلاحيتها في نظر مسألة معينة أو لم تتجاوزها أو خالفت القانون أو أخطأت في تفسيره.
والمعنى الحرفي للكلمة هو " للاطلاع " أو " للتثبت " أو " لتطلع " أو " تتثبت ".
[اجراءات العدالة المطلقة - سابقا] bill of, certiorari عريضة طلب نقل الدعوى المنظورة أمام محكمة صغرى من محاكم العدالة المطلقة إلى محكمة ال Chancery على أساس عدم الاختصاص أو غير ذلك من الأسباب المبررة للنقل.
[قانون إنكليزي قديم] يتوقف، ينتهي، يسقط cess [كاسم] ضريبة، رسم نسبي [في إرلندا] مقادير نسبية من المأكولات تفرض كضريبة (عينية) على الأهالي للجنود.
cessat derivativus, cessante statu primitivo بانتهاء أصل الملك تنتهي فروعه: أي ينتهي كل ما يترتب عليه من حقوق ملكية.
موقف للتنفيذ cessat executio توقف، امتناع، انقطاع cessation [قديما] ضريبة، رسم نسبي cesse امتناع التابع الاقطاعي عن أداء ما يترتب عليه من الواجبات أو العوائد لسيد الاقطاع.
١ ص
٢ ص
٣ ص
٤ ص
٥ ص
٦ ص
٧ ص
٨ ص
٩ ص
١٠ ص
١١ ص
١٢ ص
١٣ ص
١٤ ص
١٥ ص
١٦ ص
١٧ ص
١٨ ص
١٩ ص
٢٠ ص
٢١ ص
٢٢ ص
٢٣ ص
٢٤ ص
٢٥ ص
٢٦ ص
٢٧ ص
٢٨ ص
٢٩ ص
٣٠ ص
٣١ ص
٣٢ ص
٣٣ ص
٣٤ ص
٣٥ ص
٣٦ ص
٣٧ ص
٣٨ ص
٣٩ ص
٤٠ ص
٤١ ص
٤٢ ص
٤٣ ص
٤٤ ص
٤٥ ص
٤٦ ص
٤٧ ص
٤٨ ص
٤٩ ص
٥٠ ص
٥١ ص
٥٢ ص
٥٣ ص
٥٤ ص
٥٥ ص
٥٦ ص
٥٧ ص
٥٨ ص
٥٩ ص
٦٠ ص
٦١ ص
٦٢ ص
٦٣ ص
٦٤ ص
٦٥ ص
٦٦ ص
٦٧ ص
٦٨ ص
٦٩ ص
٧٠ ص
٧١ ص
٧٢ ص
٧٣ ص
٧٤ ص
٧٥ ص
٧٦ ص
٧٧ ص
٧٨ ص
٧٩ ص
٨٠ ص
٨١ ص
٨٢ ص
٨٣ ص
٨٤ ص
٨٥ ص
٨٦ ص
٨٧ ص
٨٨ ص
٨٩ ص
٩٠ ص
٩١ ص
٩٢ ص
٩٣ ص
٩٤ ص
٩٥ ص
٩٦ ص
٩٧ ص
٩٨ ص
٩٩ ص
١٠٠ ص
١٠١ ص
١٠٢ ص
١٠٣ ص
١٠٤ ص
١٠٥ ص
١٠٦ ص
١٠٧ ص
١٠٨ ص
١٠٩ ص
١١٠ ص
١١١ ص
١١٢ ص
١١٣ ص
١١٤ ص
١١٥ ص
١١٦ ص
١١٧ ص
١١٨ ص
١١٩ ص
١٢٠ ص
١٢١ ص
١٢٢ ص
١٢٣ ص
١٢٤ ص
١٢٥ ص
١٢٦ ص
١٢٧ ص
١٢٨ ص
١٢٩ ص
١٣٠ ص
١٣١ ص
١٣٢ ص
١٣٣ ص
١٣٤ ص
١٣٥ ص
١٣٦ ص
١٣٧ ص
١٣٨ ص
١٣٩ ص
١٤٠ ص
١٤١ ص
١٤٢ ص
١٤٣ ص
١٤٤ ص
١٤٥ ص
١٤٦ ص
١٤٧ ص
١٤٨ ص
١٤٩ ص
١٥٠ ص
١٥١ ص
١٥٢ ص
١٥٣ ص
١٥٤ ص
١٥٥ ص
١٥٦ ص
١٥٧ ص
١٥٨ ص
١٥٩ ص
١٦٠ ص
١٦١ ص
١٦٢ ص
١٦٣ ص
١٦٤ ص
١٦٥ ص
١٦٦ ص
١٦٧ ص
١٦٨ ص
١٦٩ ص
١٧٠ ص
١٧١ ص
١٧٢ ص
١٧٣ ص
١٧٤ ص
١٧٥ ص
١٧٦ ص
١٧٧ ص
١٧٨ ص
١٧٩ ص
١٨٠ ص
١٨١ ص
١٨٢ ص
١٨٣ ص
١٨٤ ص
١٨٥ ص
١٨٦ ص
١٨٧ ص
١٨٨ ص
١٨٩ ص
١٩٠ ص
١٩١ ص
١٩٢ ص
١٩٣ ص
١٩٤ ص
١٩٥ ص
١٩٦ ص
١٩٧ ص
١٩٨ ص
١٩٩ ص
٢٠٠ ص
٢٠١ ص
٢٠٢ ص
٢٠٣ ص
٢٠٤ ص
٢٠٥ ص
٢٠٦ ص
٢٠٧ ص
٢٠٨ ص
٢٠٩ ص
٢١٠ ص
٢١١ ص
٢١٢ ص
٢١٣ ص
٢١٤ ص
٢١٥ ص
٢١٦ ص
٢١٧ ص
٢١٨ ص
٢١٩ ص
٢٢٠ ص
٢٢١ ص
٢٢٢ ص
٢٢٣ ص
٢٢٤ ص
٢٢٥ ص
٢٢٦ ص
٢٢٧ ص
٢٢٨ ص
٢٢٩ ص
٢٣٠ ص
٢٣١ ص
٢٣٢ ص
٢٣٣ ص
٢٣٤ ص
٢٣٥ ص
٢٣٦ ص
٢٣٧ ص
٢٣٨ ص
٢٣٩ ص
٢٤٠ ص
٢٤١ ص
٢٤٢ ص
٢٤٣ ص
٢٤٤ ص
٢٤٥ ص
٢٤٦ ص
٢٤٧ ص
٢٤٨ ص
٢٤٩ ص
٢٥٠ ص
٢٥١ ص
٢٥٢ ص
٢٥٣ ص
٢٥٤ ص
٢٥٥ ص
٢٥٦ ص
٢٥٧ ص
٢٥٨ ص
٢٥٩ ص
٢٦٠ ص
٢٦١ ص
٢٦٢ ص
٢٦٣ ص
٢٦٤ ص
٢٦٥ ص
٢٦٦ ص
٢٦٧ ص
٢٦٨ ص
٢٦٩ ص
٢٧٠ ص
٢٧١ ص
٢٧٢ ص
٢٧٣ ص
٢٧٤ ص
٢٧٥ ص
٢٧٦ ص
٢٧٧ ص
٢٧٨ ص
٢٧٩ ص
٢٨٠ ص
٢٨١ ص
٢٨٢ ص
٢٨٣ ص
٢٨٤ ص
٢٨٥ ص
٢٨٦ ص
٢٨٧ ص
٢٨٨ ص
٢٨٩ ص
٢٩٠ ص
٢٩١ ص
٢٩٢ ص
٢٩٣ ص
٢٩٤ ص
٢٩٥ ص
٢٩٦ ص
٢٩٧ ص
٢٩٨ ص
٢٩٩ ص
٣٠٠ ص
٣٠١ ص
٣٠٢ ص
٣٠٣ ص
٣٠٤ ص
٣٠٥ ص
٣٠٦ ص
٣٠٧ ص
٣٠٨ ص
٣٠٩ ص
٣١٠ ص
٣١١ ص
٣١٢ ص
٣١٣ ص
٣١٤ ص
٣١٥ ص
٣١٦ ص
٣١٧ ص
٣١٨ ص
٣١٩ ص
٣٢٠ ص
٣٢١ ص
٣٢٢ ص
٣٢٣ ص
٣٢٤ ص
٣٢٥ ص
٣٢٦ ص
٣٢٧ ص
٣٢٨ ص
٣٢٩ ص
٣٣٠ ص
٣٣١ ص
٣٣٢ ص
٣٣٣ ص
٣٣٤ ص
٣٣٥ ص
٣٣٦ ص
٣٣٧ ص
٣٣٨ ص
٣٣٩ ص
٣٤٠ ص
٣٤١ ص
٣٤٢ ص
٣٤٣ ص
٣٤٤ ص
المعجم القانوني - حارث سليمان الفاروقي - ج ق١ - الصفحة ١١٦ - حرف C
(١١٦)