١ ص
٢ ص
٣ ص
٤ ص
٥ ص
٦ ص
٧ ص
٨ ص
٩ ص
١٠ ص
١١ ص
١٢ ص
١٣ ص
١٤ ص
١٥ ص
١٦ ص
١٧ ص
١٨ ص
١٩ ص
٢٠ ص
٢١ ص
٢٢ ص
٢٣ ص
٢٤ ص
٢٥ ص
٢٦ ص
٢٧ ص
٢٨ ص
٢٩ ص
٣٠ ص
٣١ ص
٣٢ ص
٣٣ ص
٣٤ ص
٣٥ ص
٣٦ ص
٣٧ ص
٣٨ ص
٣٩ ص
٤٠ ص
٤١ ص
٤٢ ص
٤٣ ص
٤٤ ص
٤٥ ص
٤٦ ص
٤٧ ص
٤٨ ص
٤٩ ص
٥٠ ص
٥١ ص
٥٢ ص
٥٣ ص
٥٤ ص
٥٥ ص
٥٦ ص
٥٧ ص
٥٨ ص
٥٩ ص
٦٠ ص
٦١ ص
٦٢ ص
٦٣ ص
٦٤ ص
٦٥ ص
٦٦ ص
٦٧ ص
٦٨ ص
٦٩ ص
٧٠ ص
٧١ ص
٧٢ ص
٧٣ ص
٧٤ ص
٧٥ ص
٧٦ ص
٧٧ ص
٧٨ ص
٧٩ ص
٨٠ ص
٨١ ص
٨٢ ص
٨٣ ص
٨٤ ص
٨٥ ص
٨٦ ص
٨٧ ص
٨٨ ص
٨٩ ص
٩٠ ص
٩١ ص
٩٢ ص
٩٣ ص
٩٤ ص
٩٥ ص
٩٦ ص
٩٧ ص
٩٨ ص
٩٩ ص
١٠٠ ص
١٠١ ص
١٠٢ ص
١٠٣ ص
١٠٤ ص
١٠٥ ص
١٠٦ ص
١٠٧ ص
١٠٨ ص
١٠٩ ص
١١٠ ص
١١١ ص
١١٢ ص
١١٣ ص
١١٤ ص
١١٥ ص
١١٦ ص
١١٧ ص
١١٨ ص
١١٩ ص
١٢٠ ص
١٢١ ص
١٢٢ ص
١٢٣ ص
١٢٤ ص
١٢٥ ص
١٢٦ ص
١٢٧ ص
١٢٨ ص
١٢٩ ص
١٣٠ ص
١٣١ ص
١٣٢ ص
١٣٣ ص
١٣٤ ص
١٣٥ ص
١٣٦ ص
١٣٧ ص
١٣٨ ص
١٣٩ ص
١٤٠ ص
١٤١ ص
١٤٢ ص
١٤٣ ص
١٤٤ ص
١٤٥ ص
١٤٦ ص
١٤٧ ص
١٤٨ ص
١٤٩ ص
١٥٠ ص
١٥١ ص
١٥٢ ص
١٥٣ ص
١٥٤ ص
١٥٥ ص
١٥٦ ص
١٥٧ ص
١٥٨ ص
١٥٩ ص
١٦٠ ص
١٦١ ص
١٦٢ ص
١٦٣ ص
١٦٤ ص
١٦٥ ص
١٦٦ ص
١٦٧ ص
١٦٨ ص
١٦٩ ص
١٧٠ ص
١٧١ ص
١٧٢ ص
١٧٣ ص
١٧٤ ص
١٧٥ ص
١٧٦ ص
١٧٧ ص
١٧٨ ص
١٧٩ ص
١٨٠ ص
١٨١ ص
١٨٢ ص
١٨٣ ص
١٨٤ ص
١٨٥ ص
١٨٦ ص
١٨٧ ص
١٨٨ ص
١٨٩ ص
١٩٠ ص
١٩١ ص
١٩٢ ص
١٩٣ ص
١٩٤ ص
١٩٥ ص
١٩٦ ص
١٩٧ ص
١٩٨ ص
١٩٩ ص
٢٠٠ ص
٢٠١ ص
٢٠٢ ص
٢٠٣ ص
٢٠٤ ص
٢٠٥ ص
٢٠٦ ص
٢٠٧ ص
٢٠٨ ص
٢٠٩ ص
٢١٠ ص
٢١١ ص
٢١٢ ص
٢١٣ ص
٢١٤ ص
٢١٥ ص
٢١٦ ص
٢١٧ ص
٢١٨ ص
٢١٩ ص
٢٢٠ ص
٢٢١ ص
٢٢٢ ص
٢٢٣ ص
٢٢٤ ص
٢٢٥ ص
٢٢٦ ص
٢٢٧ ص
٢٢٨ ص
٢٢٩ ص
٢٣٠ ص
٢٣١ ص
٢٣٢ ص
٢٣٣ ص
٢٣٤ ص
٢٣٥ ص
٢٣٦ ص
٢٣٧ ص
٢٣٨ ص
٢٣٩ ص
٢٤٠ ص
٢٤١ ص
٢٤٢ ص
٢٤٣ ص
٢٤٤ ص
٢٤٥ ص
٢٤٦ ص
٢٤٧ ص
٢٤٨ ص
٢٤٩ ص
٢٥٠ ص
٢٥١ ص
٢٥٢ ص
٢٥٣ ص
٢٥٤ ص
٢٥٥ ص
٢٥٦ ص
٢٥٧ ص
٢٥٨ ص
٢٥٩ ص
٢٦٠ ص
٢٦١ ص
٢٦٢ ص
٢٦٣ ص
٢٦٤ ص
٢٦٥ ص
٢٦٦ ص
٢٦٧ ص
٢٦٨ ص
٢٦٩ ص
٢٧٠ ص
٢٧١ ص
٢٧٢ ص
٢٧٣ ص
٢٧٤ ص
٢٧٥ ص
٢٧٦ ص
٢٧٧ ص
٢٧٨ ص
٢٧٩ ص
٢٨٠ ص
٢٨١ ص
٢٨٢ ص
٢٨٣ ص
٢٨٤ ص
٢٨٥ ص
٢٨٦ ص
٢٨٧ ص
٢٨٨ ص
٢٨٩ ص
٢٩٠ ص
٢٩١ ص
٢٩٢ ص
٢٩٣ ص
٢٩٤ ص
٢٩٥ ص
٢٩٦ ص
٢٩٧ ص
٢٩٨ ص
٢٩٩ ص
٣٠٠ ص
٣٠١ ص
٣٠٢ ص
٣٠٣ ص
٣٠٤ ص
٣٠٥ ص
٣٠٦ ص
٣٠٧ ص
٣٠٨ ص
٣٠٩ ص
٣١٠ ص
٣١١ ص
٣١٢ ص
٣١٣ ص
٣١٤ ص
٣١٥ ص
٣١٦ ص
٣١٧ ص
٣١٨ ص
٣١٩ ص
٣٢٠ ص
٣٢١ ص
٣٢٢ ص
٣٢٣ ص
٣٢٤ ص
٣٢٥ ص
٣٢٦ ص
٣٢٧ ص
٣٢٨ ص
٣٢٩ ص
٣٣٠ ص
٣٣١ ص
٣٣٢ ص
٣٣٣ ص
٣٣٤ ص
٣٣٥ ص
٣٣٦ ص
٣٣٧ ص
٣٣٨ ص
٣٣٩ ص
٣٤٠ ص
٣٤١ ص
٣٤٢ ص
٣٤٣ ص
٣٤٤ ص

المعجم القانوني - حارث سليمان الفاروقي - ج ق١ - الصفحة ٢٣٧ - حرف D

مؤتمر دولي عقد بواشنطن من dumbarton oaks ٢١ آب (أغسطس) حتى ٢٨ أيلول (سبتمبر) سنة ١٩٤٤ وحضره ممثلو الولايات المتحدة وروسيا وبريطانيا العظمى، ثم أقرت فيه مقترحات عدة وافقت عليها فيما بعد الصين وغيرها من الدول واتخذت أساسا لميثاق هيئة الأمم المتحدة.
صوري، رمزي، شكلي dummy مدير صوري: يحول لاسمه سهم dummy director واحد من أسهم الشركة كي تتوافر له الأهلية الكافية لتولي ادارتها بينما لا يملك فيها اية مصلحة حقيقية.
[معاملات تجارية] بيع نجس، إغراق، يراد به dumping بيع كميات كبيرة من البضاعة بسعر نجس جدا أو بيعها في الخارج باسعار تقل عن أسعارها في السوق المحلي (سوق البلد المصدر). كذلك إنزال بعض المحاصيل (كالقطن مثلا) إلى السوق أثناء فترة القطاف الوجيزة.
يلحف في مطالبة (بدين أو ما إليه). مطالبة بالدفع dun (تحريرية أو شفوية).
مطبق، سجن غائر: السجن الذي يقع تحت dungeon سطح الأرض وفي امنع مكان من الحصن أو القلعة.
عوارض البلل: العوارض الخشبية التي توضع في dunnage جوانب عنابر السفينة لتقي حمولتها من البلل.
duo non possunt in solido unam rem possidere لا يستطيع كل من اثنين ان يملك ذات الشئ برمته، أو لا يمكن لشخص شارك آخر في شئ ان يدعي الانفراد بملكيته.
اي إذا كان هذا الشئ جميعه ملكا لشخص فلا يمكن في الوقت نفسه أن يكون ملكا لآخر.
[اجراءات قديمة] هيئة محلفين قوامها اثنا عشر duodena رجلا.
اثنتا عشرة يدا: اي اثنا عشر شاهدا، duodena manu كان يستدعيهم الجاني ليحلفوا على براءته " فينزهوه " عن التهمة المنسوبة إليه.
[اجراءات كنسية] شكوى مزدوجة أو duplex querela مثناة، وهي اجراء استثنائي كنسي يخرج (من محرر) صورة معتمدة (مطابقة). duplicate [كاسم] مستخرج، أصل مكرر، صورة معتمدة من أصل مستند لها ما له من التأثير والاعتبار. تختلف عن ال‍ copy في أنها كالأصل تماما من حيث الصحة والنفاذ.
أصل جديد يعد ليحل محل سند مفقود أو معدم، ويكون له ذات الاعتبار.
في أو على صورتين معتمدين in duplicate _ [مواد مدنية] الجواب الثاني للمدعى عليه، وهو duplicatio الجواب الذي يواجه به المدعى عليه رد المدعي على لائحة دفاعه.
متباين الوجوه. يطلق هذا النعت على duplictous العريضة التي تجمع بين أسباب متباينة في سبيل اثبات حق واحد أو تأتي بنظريات مختلفة لاثبات مسؤولية المدعى عليه.
استئناف مزدوج: يرفع ضد duplicitous appeal حكمين مستقلين أو حكم وأمر في آن واحد أو ضد أمرين أو مرسومين مستقلين كل منهما قابل للاستئناف بعريضة مستقلة.
توحيد المتناقضات أو الجمع بينها. دمج ما duplicity لا يصح دمجه من مواضيع أو أسباب أو تهم أو نصوص قانونية: من ذلك حشد الأسباب التي تقوم عليها دعويان أو أكثر في عريضة واحدة أو ايراد أسباب غير متجانسة في لائحة جوابية واحدة أو الجمع بين جرمين في لائحة اتهام واحدة أو موضوعين متنافرين في نص تشريعي واحد، وهلم جرا.
من معانيها أيضا: الخداع أو الغش، وذلك تبعا لمستلزمات النص أو السياق.
[مرافعات اسكتلندية] الجواب الثاني للمدعى عليه وهو duply الجواب الذي يواجه به المدعى عليه رد المدعي على لائحة دفاعه.
[كفعل] يجيب للمرة الثانية، شأن المدعى عليه في جوابه الثاني.
إجازة مستمرة: تدوم بدوام المستأجر durable dease على وفائه بالأجرة، شرط أن يكون للمالك حق استرداد الأرض إذا تخلف المستأجر عن دفع الأجرة العادية.
أثناء، خلال، مدة (وقوع امر أو استمراره)، durante طيلته مدة الغياب، أثناءه أو طيلته. durante absentia يقال هذا الاصطلاح في إدارة التركة حين يسندها القاضي لمن يختاره مدة غياب المدير أو المنفذ المعين بالوصية أو حتى يتم تحقيق الوصية.
مدة حداثة السن: مدة durante minore aetate كون المعني قاصرا أو ريثما يبلغ سن الرشد. يرد هذا التعبير غالبا فيمن يولى إدارة التركة حتى يبلغ الحدث، الذي عين مديرا بموجب الوصية، سن الرشد.
مدة الترمل أو فقدان الزوج durante viduitate مدة العناس (أو العنوس)، durante virginitate مدة بقاء البنت بلا زوج.
مدى الحياة أو مدتها durante vita
(٢٣٧)