تفسيراحسنالحديث - قرشی، سید علی اکبر - الصفحة ١٤١ - کلمهها
[سوره المطففین (٨٣): آیات ٢٩ تا ٣٦]
اشاره
إِنَّ الَّذِینَ أَجْرَمُوا کانُوا مِنَ الَّذِینَ آمَنُوا یَضْحَکُونَ
(٢٩) وَ إِذا مَرُّوا بِهِمْ یَتَغامَزُونَ (٣٠) وَ إِذَا انْقَلَبُوا إِلی
أَهْلِهِمُ انْقَلَبُوا فَکِهِینَ (٣١) وَ إِذا رَأَوْهُمْ قالُوا إِنَّ
هؤُلاءِ لَضالُّونَ (٣٢) وَ ما أُرْسِلُوا عَلَیْهِمْ حافِظِینَ (٣٣)
فَالْیَوْمَ
الَّذِینَ آمَنُوا مِنَ الْکُفَّارِ یَضْحَکُونَ (٣٤) عَلَی الْأَرائِکِ
یَنْظُرُونَ (٣٥) هَلْ ثُوِّبَ الْکُفَّارُ ما کانُوا یَفْعَلُونَ (٣٦)
٢٩- آنان که مجرمند به کسانی که ایمان آوردهاند میخندند
٣٠- و چون بر آنها گذر کنند با چشم اشاره میکنند
٣١- و چون پیش اهل خویش بر میگردند شادمان بر میگردند.
٣٢- و چون آنها را ببینند گویند: اینان گمراهانند.
٣٣- با آنکه بر آنها نگهبان فرستاده نشدهاند
٣٤- امروز کسانی که ایمان آوردهاند به کفار میخندند
٣٥- بر تختهای مزین تماشا میکنند
٣٦- آیا کفار با عمل خود مجازات شدند؟
کلمهها
یتغامزون: غمز: اشاره با چشم و پلک و ابرو. «غمزه بالعین ... اشاره الیه».
«یتغامزون»: به یکدیگر با چشم اشاره میکنند. آن فقط یک