پيام قرآن - مكارم شيرازى، ناصر - الصفحة ٣٤٣ - * ما را همانند كودكان از جهاد معاف كنيد!
اعمال زشت، از جمعى به جمع ديگر و از نسلى به نسلى ديگر منتقل گردد.
يا به تعبير ديگر گرايشهاى نادرست بالا حجابى در مقابل ديدگان فكر آنها مىشود و از معرفت حق باز مىمانند.
٨- حجاب رفاه طلبى
نخست با هم به آيات زير گوش جان فرا مىدهيم:
١- «وَاذا انْزِلَتْ سُوَرةٌ أَنْ آمِنُوا بِاللَّهِ وَجاهِدُوا مَعَ رَسُولِهِ اسْتَأْذَنَكَ أُولُوا الطَّوْلِ مِنْهُمْ وَقالُوا ذَرْنَا نَكُنْ مَعَ الْقاعِدِيْنَ- رَضُو بِانْ يُكُونُوا مَعَ الْخَوَالِفِ وَ طُبعَ عَلى قُلُوبِهمْ فَهُمْ لا يَفْقَهُونَ (توبه/ ٨٦ و ٨٧).
٢- «إنَّما السَّبِيلُ عَلَى الَّذِيْنَ يَسْتأ ذِنُونَكَ وَ هُمْ أَغِنياءُ رَضُوا بِأَنْ يَكُونُوا مَعَ الْخَوالِفِ وَ طَبَعَ اللَّهُ عَلَى قُلُوبِهِمْ فَهُمْ لا يَعْلَمُونَ» (توبه/ ٩٣).
ترجمه:
١- و هنگامى كه سورهاى نازل گردد كه به خدا ايمان بياوريد، و همراه پيامبرش جهاد كنيد، كسانى از آنها (گروه منافقان) كه توانايى دارند از تو اجازه مىخواهند و مىگويند: بگذار ما با قاعدين (آنها كه از جهاد معافند) بوده باشيم آنها راضى شدند كه با متخلفان باشند و بر دلهايشان مهر نهاده شده، لذا نمىفهمند.
٢- راه مؤاخذه تنها به روى كسانى باز است كه از تو اجازه مىخواهند در حالى كه بىنيازند (و امكانات كافى دارند) آنها راضى شدند كه با متخلفان بمانند و خداوند بر دلهايشان مهر نهاده لذا چيزى نمىدانند.
تفسير و جمعبندى
* ما را همانند كودكان از جهاد معاف كنيد!
قسمت اوّل از اين آيات ناظر به كسانى است كه حاضر نبودند به دستورات الهى در زمينه جهاد عمل كنند، و با اينكه هم داراى قدرت جسمانى و هم قدرت