پيام قرآن - مكارم شيرازى، ناصر - الصفحة ٢٩٠ - * اشاره
(بقره/ ٧).
١١- «أَفَرَأَيْتَ مَنِ اتَّخَذَ الهَهُ هَوَاهُ وَ أَضَلَّهُ اللَّهُ عَلى عِلْمٍ وَ خَتَمَ عَلَى سَمْعِهِ وَ قَلْبِهِ وَ جَعَلَ عَلى بَصَرِهِ غِشاوَةً» (جاثيه/ ٢٣).
١٢- «أَفَلا يَتَدَبَّروُنَ الْقُرآنَ أَمْ عَلَى قُلُوبٍ أَقْفالُها» (محمّد/ ٢٤).
١٣- فَإِنَّها لا تَعَمَى اْلأَبصارُ وَلكِنْ تَعَمَى الْقُلُوبُ الَّتِى فِى الصُّدُورِ» (حج/ ٤٦).
١٤- «لَهُمْ قُلُوبٌ لا يَفْقَهُونَ بِها وَ لَهُمْ أَعيُنٌ لاَّ يُبْصِروُنَ بِها وَلَهُمْ آذانٌ لَّا يَسْمَعُونَ بِها أُوْلئِكَ كَالانْعامِ بَلْ هُمْ اضَلُّ اوْلئِكَ هُمُ الْغافِلونَ» (اعراف/ ١٧٩).
ترجمه:
١- آيا كسى كه عمل بدش براى او تزيين شده، و آن را خوب و زيبا مىبيند ...
٢- ولى دلهاى آنها قساوت پيدا كرد، و شيطان هركارى را كه مىكردند در نظرشان زينت داد.
٣- اما آنها كه در قلوبشان انحراف است، پيروى از متشابهات مىكنند تا فتنه انگيزى كنند.
٤- چنين نيست كه آنها خيال مىكنند، بلكه اعمالشان چون زنگارى بر دلهايشان نشسته!
٥- هدف اين بود كه خداوند، القاى شيطان را آزمونى براى آنها كه در قلبشان بيمارى است، قرار دهد.
٦- و بر دلهاى آنها پوششهايى قرار داديم تا آن را نفهمند، و در گوش هايشان سنگينى.
٧- (و آنها از روى استهزا) گفتند: دلهاى ما در غلاف است، خداوند آنها را به خاطر كفرشان از رحمت خود دور ساخته (به همين دليل چيزى را درك نمىكنند) و كمتر ايمان مىآورند.
٨- و بر دلهايشان مهر مىنهيم تا (صداى حق را) نشنوند.
٩- و بر دلهايشان مهر نهاده شده لذا نمىفهمند.
١٠- خدا بر دلها و گوشهاى آنان مهر نهاده، و بر چشمهاى آنها پرده افتاده.
١١- آيا ديدى آن كسى را كه معبود خود را هواى نفس خويش قرار داده؟! و خداوند او را با آگاهى (بر اين كه شايسته هدايت نيست) گمراه ساخته، و بر گوش و قلبش مهر زده، و بر