ترجمه مجمع البیان فی تفسیر القرآن (مترجم- بیستونی، محمد) - الشيخ الطبرسي - الصفحة ٢٥٠ - تفسير
غير از آنها باشند ولى اگر به «تاء» خوانده شود حتماً بايد مراد از آنان همان مخاطبان باشند.
(وَ بِئْسَ الْمِهادُ) (و بد جايگاهى است) و اقوالى در معناى اين جمله گفته شده است:
١- بد چيزى است آنچه براى شما مهيا شده است و چيزى كه خود شما براى خويش آماده كردهايد (از ابن عباس).
٢- بد جايگاهى است (از حسن).
٣- بد بستر آمادهاى است براى ايشان.
و اين آيه درستى پيامبرى و نبوت پيامبر اسلام را نيز ميرساند زيرا خبر او درست از كار درآمد و اين خود، دليل صدق او است و نميشود گفت كه اين درست درآمدن، اتفاقى است زيرا خداوند خبرهاى زيادى داده است و تمام آنها آن چنان كه خبر داده واقع شدند.
بنا بر اين همانطورى كه هر يك از اينها معجزهاى مىباشد زيرا خداوند جز رسولانى كه مورد رضايت خود او مىباشند كسى را به پنهانيها آگاه نمىسازد و اين آيه نيز چنين خواهد بود و وقتى كه درست بودن يكى از خبرهاى او كه مغلوب شدن دشمن بود درست درآمد خبر ديگر او كه محشور شدن آنان در آتش است نيز درست خواهد بود.