ترجمه مجمع البیان فی تفسیر القرآن (مترجم- بیستونی، محمد) - الشيخ الطبرسي - الصفحة ١٠٠ - تفسير
بيان آيه ٢٥٢
لغت:
نتلوها- آن را پشت سر هم ميخوانيم از «تلاوت» كه گفتن كلمهايست پس از كلمه ديگر بدون تأخير و فاصله چون در لغت «تالى» آن چيزيست كه بلافاصله دنبال چيز ديگر قرار دارد.
حق- بدرستى و راستى.
تفسير:
(تِلْكَ) كلمه تلك اشاره است به آنچه قبلا بيان كرده مانند مردن هزاران نفر از مردم يك دفعه و زنده شدن آنان يك دفعه بسبب دعاء پيامبرشان و داستان پادشاهى طالوت با آنكه مردى بى نام و شهرت بود و بر حسب معمول، مردم بفرمان چنين كسى تن نميدهند ولى خداوند براى او نشانههايى قرار داد و باو پادشاهى بخشيد. و نيز داستان اصحاب طالوت كه با كمى عده و ناتوانى و ضعفى كه داشتند در عين حال بر جالوت و لشكريانش با تمام نيرومندى و قدرت كه دارا بودند غالب و پيروز شدند.
(آياتُ اللَّهِ)- نشانههايى است كه بر قدرت خدا دلالت ميكند.
(نَتْلُوها عَلَيْكَ بِالْحَقِّ)- اى محمد كه بر تو ميخوانيم به حق و راستى و بقول بعضى جبرئيل بر تو ميخواند و كلمه «بالحق» يعنى به امر و فرمان ما.
(وَ إِنَّكَ لَمِنَ الْمُرْسَلِينَ)- و تو كه اين خبرها را ميدهى با اينكه خودت شاهد نبوده و با آنها همزمان و معاصر نبودهاى پيامبرى، و دليل پيامبرى تو همين اطلاعات تو است كه تنها از راه وحى برايت معلوم شده است.