حدیث حوزه - حدیث حوزه - الصفحة ٦٦ - سبكشناخت كتب حديثى شيخ بهايى

حاضر است. اين بيانات را شيخ بهايى ذيل عنوان «توضيح» آورده است. توضيحات بسيار كوتاه بوده و در صورت نياز، به حركات حروف نيز اشاره شده است.

نمونه:

توضيح: «فالِقُ الْإِصْباحِ» يعنى: شكافندة عمود صبح از ظلمت شب. «وجاعل الليل سكنا» بفتح أوله و ثانيه أي موجبا للسكون و الراحة من التعب؛ يعنى: موجب سكون و راحت از تعب. «والشمس والقمر حسبانا» أي يحسب بدورانهما الأزمنة، يعنى: دانسته مى‌شود و به حساب درمى‌آيد به دوران آفتاب و ماه ازمنه و سنين. «وَ إِلَيْهِ أُنِيبُ» بالنون ثم الياء المثناة التحتانية أي أرجع بالتوبة؛ يعنى: رجوع مى‌كنم به توبه به سوى پروردگار. «واقذف في قلبي رجاك» اقذف و بالقاف والذال المعجمة من القذف و هو الرمي؛ يعنى: بينداز در دل من رجای خود را، و اميدوار گردان مرا به كرم و لطف خود، [و] مرا نااميد مگردان كه نااميدى از كرم تو موجب كفر است. «يا من يرحم العبرة» بفتح العين المهملة و إسكان الباء الموحدة الدمعة أو تردد البكاء في الصدر؛ به فتح عين بى‌نقطه و اسكان باء به يك نقطه، به معنى اشك چشم است؛ يا به معنى ترديد گريه است در سينه كه از غلبة گريه و اضطراب به‌هم مى‌رسد. «لا يعزب» بالعين المهملة و الزاء على وزن يقعد أي لا يغيب؛ به عين بى‌نقطه و زاء نقطه‌دار بر وزن يقعد به معنى لايغيب است؛ يعنى چيزى از تو غايب نمى‌شود. «فاعطني الفرج الهني» أي الذي ليس فيه تعب؛ يعنى: اعطا كن مرا فرجى كه نبوده باشد در آن تعبى.[١٦٢]

د)ارزيابى اسناد

مى‌دانيم كه نويسنده، رجال‌شناس و محدثى خبير است؛ بنابراين وضعيت سندى بيشتر روايات را با عباراتى كوتاه، نظير «بسند صحيح»[١٦٣] و يا «بسند حسن»[١٦٤] مى‌توان مشاهده کرد. گاهى نيز از روايات ضعيف يك باب ياد مى‌كند،[١٦٥] ولى بناى نقل آنها را ندارد.

د) شرح روايت:

گذشت كه اگر فهم روايتى براى افراد دشوار باشد و اين دشوارى از حيث مفردات


[١٥٩]. ص ١٦٤ و ١٦٥.

[١٦٠]. صص٨، ٩، ١٠،١٣، ١٤، ١٧، ١٨،٢٧، ٣٢، ٣٩،٤٠، ٤٨ و٥٢.

[١٦١]. همان

[١٦٢]. ص ٢١٧.