تفسير نمونه ط-دار الكتب الاسلاميه - مكارم شيرازى، ناصر - الصفحة ٣٠٥ - تفسير چرا از پيكار با دشمن واهمه داريد؟
و اگر ترديد بعضى از شما در پيكار با آنها به خاطر ترس است، اين ترس كاملا بيجا است،" آيا شما از اين افراد بى ايمان مىترسيد، در حالى كه خداوند سزاوارتر است كه از او و از مخالفت فرمانش بترسيد، اگر به راستى شما ايمان داريد" (أَ تَخْشَوْنَهُمْ فَاللَّهُ أَحَقُّ أَنْ تَخْشَوْهُ إِنْ كُنْتُمْ مُؤْمِنِينَ).
نه فقط مجازات مىكند بلكه" خوار و رسواشان مىسازد" (وَ يُخْزِهِمْ).
و شما را بر آنها پيروز مىگرداند" (وَ يَنْصُرْكُمْ عَلَيْهِمْ).
و به اين ترتيب دلهاى گروهى از مؤمنان را كه تحت فشار و شكنجه سخت اين گروه سنگدل قرار گرفته بودند و در اين راه قربانيهايى داده بودند شفا مىدهد" و بر جراحات قلب آنها از اين راه مرهم مىنهد" (وَ يَشْفِ صُدُورَ قَوْمٍ مُؤْمِنِينَ).
بعضى از مفسران گفتهاند منظور از" قوم مؤمنين" گروه مؤمنان طائفه" بنى خزاعه" هستند كه جمعى از بت پرستان از طايفه" بنى بكر" ناجوانمردانه بر آنها ريختند و غافلگيرشان ساختند و بعضى گفتهاند اشاره به گروهى از مردم يمن است كه اسلام را پذيرفتند ولى چون به مكه آمدند از طرف بت پرستان مورد آزار و شكنجه واقع شدند.
ولى بعيد نيست اين عبارت همه كسانى را كه به نوعى تحت فشار و شكنجه بت پرستان قرار گرفته بودند و دلهايشان از آنها پر خون بود شامل شود.