آفاق معرفت - صدر الدين قونوي، محمد بن اسحاق - الصفحة ٧٨ - تتمة اللامع
|
مرد بايد كه بوى داند بُرد |
ورنه عالم پر از نسيم صباست |
|
قرآن قديم مىگويد: قُلْ هُوَ نَبَأٌ عَظِيمٌ أَنْتُمْ عَنْهُ مُعْرِضُونَ[١] امّا معذورند: طلب، بعد از ادراك بود؛ چون ادراك نكردهاند، تصديق چون كنند؟
شعر
|
همه چيز را تا نجويى نيابى |
جز اين دوست را تا نيابى نجويى |
|
و امّا العارف فسواء عنده إيمان الخلق و كفرهم.
|
دع عنك لومى فليس الغير يمنعها |
عند الشرى[٢] من شريها[٣] نبح نبّاح |
|
إِنَّ فِي ذلِكَ لَذِكْرى لِمَنْ كانَ لَهُ قَلْبٌ أَوْ أَلْقَى السَّمْعَ وَ هُوَ شَهِيدٌ[٤] يا دل بايد يا إلقاء سمع: دل صديق صاحب كشف را، گوش صادق صاحب ايمان را. اوّل بشنود تا عاشق شود «و الأذن تعشق قبل العين أحيانا» پس سلوك كند تا صاحب دل گردد أَ فَلَمْ يَسِيرُوا فِي الْأَرْضِ فَتَكُونَ لَهُمْ قُلُوبٌ[٥] چون دل بيافت، هودج كبرياء عشق در او نزول كند.
|
گر دل نُبدى، مرا نبودى ز تو ياد |
دل دولت يابد، آفرين بر دل باد |
|
[١] - سوره ص( ٣٨)، آيه ٦٧.
[٢] - ص: السرى.
[٣] - ص: من سويها.
[٤] - سوره ق( ٥٠)، آيه ٣٧.
[٥] - سوره حج( ٢٢)، آيه ٤٦.