١ ص
٢ ص
٣ ص
٤ ص
٥ ص
٦ ص
٧ ص
٨ ص
٩ ص
١٠ ص
١١ ص
١٢ ص
١٣ ص
١٤ ص
١٥ ص
١٦ ص
١٧ ص
١٨ ص
١٩ ص
٢٠ ص
٢١ ص
٢٢ ص
٢٣ ص
٢٤ ص
٢٥ ص
٢٦ ص
٢٧ ص
٢٨ ص
٢٩ ص
٣٠ ص
٣١ ص
٣٢ ص
٣٣ ص
٣٤ ص
٣٥ ص
٣٦ ص
٣٧ ص
٣٨ ص
٣٩ ص
٤٠ ص
٤١ ص
٤٢ ص
٤٣ ص
٤٤ ص
٤٥ ص
٤٦ ص
٤٧ ص
٤٨ ص
٤٩ ص
٥٠ ص
٥١ ص
٥٢ ص
٥٣ ص
٥٤ ص
٥٥ ص
٥٦ ص
٥٧ ص
٥٨ ص
٥٩ ص
٦٠ ص
٦١ ص
٦٢ ص
٦٣ ص
٦٤ ص
٦٥ ص
٦٦ ص
٦٧ ص
٦٨ ص
٦٩ ص
٧٠ ص
٧١ ص
٧٢ ص
٧٣ ص
٧٤ ص
٧٥ ص
٧٦ ص
٧٧ ص
٧٨ ص
٧٩ ص
٨٠ ص
٨١ ص
٨٢ ص
٨٣ ص
٨٤ ص
٨٥ ص
٨٦ ص
٨٧ ص
٨٨ ص
٨٩ ص
٩٠ ص
٩١ ص
٩٢ ص
٩٣ ص
٩٤ ص
٩٥ ص
٩٦ ص
٩٧ ص
٩٨ ص
٩٩ ص
١٠٠ ص
١٠١ ص
١٠٢ ص
١٠٣ ص
١٠٤ ص
١٠٥ ص
١٠٦ ص
١٠٧ ص
١٠٨ ص
١٠٩ ص
١١٠ ص
١١١ ص
١١٢ ص
١١٣ ص
١١٤ ص
١١٥ ص
١١٦ ص
١١٧ ص
١١٨ ص
١١٩ ص
١٢٠ ص
١٢١ ص
١٢٢ ص
١٢٣ ص
١٢٤ ص
١٢٥ ص
١٢٦ ص
١٢٧ ص
١٢٨ ص
١٢٩ ص
١٣٠ ص
١٣١ ص
١٣٢ ص
١٣٣ ص
١٣٤ ص
١٣٥ ص
١٣٦ ص
١٣٧ ص
١٣٨ ص
١٣٩ ص
١٤٠ ص
١٤١ ص
١٤٢ ص
١٤٣ ص
١٤٤ ص
١٤٥ ص
١٤٦ ص
١٤٧ ص
١٤٨ ص
١٤٩ ص
١٥٠ ص
١٥١ ص
١٥٢ ص
١٥٣ ص
١٥٤ ص
١٥٥ ص
١٥٦ ص
١٥٧ ص
١٥٨ ص
١٥٩ ص
١٦٠ ص
١٦١ ص
١٦٢ ص
١٦٣ ص
١٦٤ ص
١٦٥ ص
١٦٦ ص
١٦٧ ص
١٦٨ ص
١٦٩ ص
١٧٠ ص
١٧١ ص
١٧٢ ص
١٧٣ ص
١٧٤ ص
١٧٥ ص
١٧٦ ص
١٧٧ ص
١٧٨ ص
١٧٩ ص
١٨٠ ص
١٨١ ص
١٨٢ ص
١٨٣ ص
١٨٤ ص
١٨٥ ص
١٨٦ ص
١٨٧ ص
١٨٨ ص
١٨٩ ص
١٩٠ ص
١٩١ ص
١٩٢ ص
١٩٣ ص
١٩٤ ص
١٩٥ ص
١٩٦ ص
١٩٧ ص
١٩٨ ص
١٩٩ ص
٢٠٠ ص
٢٠١ ص
٢٠٢ ص
٢٠٣ ص
٢٠٤ ص
٢٠٥ ص
٢٠٦ ص
٢٠٧ ص
٢٠٨ ص
٢٠٩ ص
٢١٠ ص
٢١١ ص
٢١٢ ص
٢١٣ ص
٢١٤ ص
٢١٥ ص
٢١٦ ص
٢١٧ ص
٢١٨ ص
٢١٩ ص
٢٢٠ ص
٢٢١ ص
٢٢٢ ص
٢٢٣ ص
٢٢٤ ص
٢٢٥ ص
٢٢٦ ص
٢٢٧ ص
٢٢٨ ص
٢٢٩ ص
٢٣٠ ص
٢٣١ ص
٢٣٢ ص
٢٣٣ ص
٢٣٤ ص
٢٣٥ ص
٢٣٦ ص
٢٣٧ ص
٢٣٨ ص
٢٣٩ ص
٢٤٠ ص
٢٤١ ص
٢٤٢ ص
٢٤٣ ص
٢٤٤ ص
٢٤٥ ص
٢٤٦ ص
٢٤٧ ص
٢٤٨ ص
٢٤٩ ص
٢٥٠ ص
٢٥١ ص
٢٥٢ ص
٢٥٣ ص
٢٥٤ ص
٢٥٥ ص
٢٥٦ ص
٢٥٧ ص
٢٥٨ ص
٢٥٩ ص
٢٦٠ ص
٢٦١ ص
٢٦٢ ص
٢٦٣ ص
٢٦٤ ص
٢٦٥ ص
٢٦٦ ص
٢٦٧ ص
٢٦٨ ص
٢٦٩ ص
٢٧٠ ص
٢٧١ ص
٢٧٢ ص
٢٧٣ ص
٢٧٤ ص
٢٧٥ ص
٢٧٦ ص
٢٧٧ ص
٢٧٨ ص
٢٧٩ ص
٢٨٠ ص
٢٨١ ص
٢٨٢ ص
٢٨٣ ص
٢٨٤ ص
٢٨٥ ص
٢٨٦ ص
٢٨٧ ص
٢٨٨ ص
٢٨٩ ص
٢٩٠ ص
٢٩١ ص
٢٩٢ ص
٢٩٣ ص
٢٩٤ ص
٢٩٥ ص
٢٩٦ ص
٢٩٧ ص
٢٩٨ ص
٢٩٩ ص
٣٠٠ ص
٣٠١ ص
٣٠٢ ص
٣٠٣ ص
٣٠٤ ص
٣٠٥ ص
٣٠٦ ص
٣٠٧ ص
٣٠٨ ص
٣٠٩ ص
٣١٠ ص
٣١١ ص
٣١٢ ص
٣١٣ ص
٣١٤ ص
٣١٥ ص
٣١٦ ص
٣١٧ ص
٣١٨ ص
٣١٩ ص
٣٢٠ ص
٣٢١ ص
٣٢٢ ص
٣٢٣ ص
٣٢٤ ص
٣٢٥ ص
٣٢٦ ص
٣٢٧ ص
٣٢٨ ص
٣٢٩ ص
٣٣٠ ص
٣٣١ ص
٣٣٢ ص
٣٣٣ ص
٣٣٤ ص
٣٣٥ ص
٣٣٦ ص
٣٣٧ ص
٣٣٨ ص
٣٣٩ ص
٣٤٠ ص
٣٤١ ص
٣٤٢ ص
٣٤٣ ص
٣٤٤ ص

المعجم القانوني - حارث سليمان الفاروقي - ج ق١ - الصفحة ٨٧ - حرف B

مجلس بلدي: هيئة تهيمن على board of aldermen شؤون البلدية.
[في بعض الولايات المتحدة] مجلس board of audit المحاسبة، محكمة مختصة بفحص حسابات المجالس البلدية وتسويتها.
مجلس إدارة: قوامه عدد معلوم board of directors من مديري مؤسسة.
[في الولايات المتحدة] مجلس board of pardons عفو، يعود إليه النظر في عرائض الاسترحام والرأفة ورفع ما يراه بشأنها من تقارير وتوصيات إلى الحاكم المسؤول.
مجلس مراجعة: هيئة شبه قضائية board of rotiew تختص بسماع الادعاءات والشهادات المقدمة لإبداء الأغلاط في كشوف الضرائب وتقرير مدى صحة التخمين.
مجلس تجارة board of trade [في انكلترا] وزارة التجارة (راجع book land بعد land _ charter) bocland جسماني، بدني: خاص بالبدن دون العقل (أو النفس) bodily ضرر جسماني bodily harm (راجع body heirs) bodily heirs عاهة جسمية: علة مستديمة تحل bodily infirmity بالبدن فتنال من صحته وقدرته على أداء وظائفه العادية.
اذى جسماني أو جسمي bodily injury هيئة، شخص (طبيعي أو اعتباري)، مجموعة. body جسم أو بدن. متن، صلب (قانون أو مستند أو محرر) هيئة اعتبارية أو معنوية: body corporate كالشركات والجمعيات والمؤسسات الخاصة والعامة. سميت كذلك باعتبارها وليدة القانون.
تنفيذ بدني، يتناول شخص الفرد، body execution ويكون توقيعه بأخذ شخص المذكور في أمر التنفيذ وايداعه السجن.
ورثة صلبيون body heirs متن أو صلب المرسوم: مجموعة body of a decree نصوصه باستثناء ديباجته.
مجموعة قوانين body of laws مجموعة سياسية أو (or corporate) body politic هيئة اعتبارية، دولة، أمة، مكونة اجتماعية أو سياسية يخضع افرادها لقانون ونظام واحد.
وهمي، مستعار (غير طبيعي)، زائف، معد للنصب bogus [مواد التأمين] تأمين من الدمامل، وثيقة تأمين boils تنص على وجوب دفع مبلغ تأمين معلوم للمؤمن عليه إذا أصيب بنوع معين من الدمامل.
يتخلى، ينفصل، ينشق عن حزب بصورة مفاجئة. bolt انسحاب بعض الأعضاء المشتركين، في مؤتمر سياسي، انسحابا نهائيا قبل انفضاضه.
يتهم المدين of having bolted إذا ترك محل عمله فجأة بقصد التهرب من الدائنين.
درج استعمال هذا الاصطلاح قديما في جمعيات bolting القانون الانكليزية المعروفة باسم inns of court وخصوصا في s Inn, Gray للدلالة على مناظرات التدريب الخاصة في المسائل القانونية تمييزا لها من المناظرات العامة الأخرى المسماة mootings التي كانت تجري على نطاق أوسع لتمرين طلبة القانون على الدفاع والمرافعة.
[كاسم] سلع، أموال، ممتلكات bona [قانون روماني] استعمل هذا التعبير للدلالة على كافة أنواع الأموال الثابتة والمنقولة والمختلطة (الجامعة بين الصفتين mixed property).
[قانون مدني حديث] يراد بكلمة bona كافة أنواع المال (الثابت والمنقول).
[كنعت] حسن، سليم سلع أو منقولات مصادرة bona confiscata سلع وأمتعة، منقولات بوجه عام (مهما bona et catalla كان نوعها) [قانون إنكليزي] أموال مجرم أو bona felonum شخص مدان بجناية.
بنية حسنة أو سليمة، حسن النية، دون غش bona fide وخداع، عن اخلاص، حقا، فعلا. عن غير علم بمصدر الموضوع أو ما يلابسه من ظروف لا يقرها القانون.
حامل أو حائز bona fide holder for value حسن النية: من أحرز الشئ أو حازه بنية سليمة نظير عوض معلوم وبمبايعة عادية.
(٨٧)