متخلف عن حضور، غير ممتثل contumacious لا مر تكليف صادر عن محكمة: من بلغ اعلان الحضور تبليغا صحيحا ولم يحضر.
عدم الامتثال لامر المحكمة، التخلف contumacy عن الحضور، رفض أو إهمال الحضور أمام المحكمة للجواب على تهمة رغم تبليغ اعلان الحضور تبليغا قانونيا.
عدم امتثال فعلي: يصدر عمن actual contumacy _ حضر أمام المحكمة (بناء على تكليف سابق) ثم امتنع عن الامتثال لما كلفته به (بعد حضوره فعلا).
تخلف عن حضور صدر presumed contumacy _ به تكليف صح تبليغه. عدم الامتثال لامر المحكمة بعد اعلانه حسب الأصول.
متخلف عن حضور، متهم ممتنع عن contumax الحضور أمام المحكمة لسماع التهمة الموجهة إليه والجواب عليها، وهو يعتبر خارجا على القانون outlaw.
تحقير، ازدراء، إهانة، وقاحة contumely يرض. يحدث رضا أو رضوضا دون ان يخدش contuse الجلد أو يجرحه.
رضة، كدمة تحل بالجسم، على أثر ضربة contusion أو صدمة تصيبه، فتترك أثرا واضحا فيه لا ينكشف عن أي جرح أو خدش.
[قانون مدني] مرب، ولي تربية أو وصي contutor ثان (يشترك في تربية الصغير مع شخص آخر).
[قانون إنكليزي] اختصاص، ولاية قضائية conusance نقاهة: الفترة التي يمضيها الشخص convalescence بين الا بلال من المرض واسترداد الصحة بالقدر الذي يسمح له بمزاولة أعماله العادية.
يدعو لاجتماع أو جلسة، يستدعي لحضور convene مناسب، ملائم، لازم. صحيح في محله convenient اجتماع خاص لعبادة أو ممارسة طقوس دينية. conventicle [قانون كنسي] الجمع بين طرفي الخصومة conventio بسبيل استدعاء المدعى عليه.
[قانون مدني] اتفاق بين شخصين أو أكثر على علاقة قانونية.
[قانون مدني] اتفاق فرقاء العقد conventio in unum على مدلوله وأغراضه.
الاتفاق الصريح بين conventio vincit legem الفرقاء يعلو على القانون أو يغلب عليه.
[قانون إنكليزي] جلسة غير عادية تضم convention مجلس العموم واللوردات بغير دعوة من الملك.
[قانون دولي] اتفاقية أو ميثاق بين دولتين أو أكثر. مؤتمر [قانون روماني] اتفاق بين فريقين. ميثاق أو تعهد متبادل غير رسمي بين شخصين لا يكون له إلزام العقود حتى تتبع فيه الأصول والشكليات اللازمة.
[شؤون تشريعية] جمعية وطنية، تضم ممثلي الشعب وتجتمع للمداولة في مسائل تشريعية استثنائية.
اتفاقي، عادي، مألوف، تقليدي conventional دعوى اخلال باتفاق أو تعهد مكتوب، conventione الامر القضائي الصادر في حق المخل اجتماع، جمعية، تجمع، حشد conventus [قانون مدني] اتفاق مبايعة ترامى في صوب معين، انحرف إليه، داناه، converge اتجه نحوه [قواعد الطيران] متقاطع. conversant يتردد على مكان معين: من اعتاد أن conversant يكون في محل معين يقال فيه أنه اعتاد ارتياده أو التواجد فيه is said to be contersant there.
ملم، مطلع، محيط بشئ مسلك، خلق، تصرف عادات أو ميول، conversation نحو: حياة وعادات عفيفة chaste life and conversation (راجع criminal conversation).
تحويل، تبديل، تحوير conversion استيلاء باطل على منقول للغير، أو تحويله للمنفعة الخاصة بغير حق.
استيلاء، تحويل أو سلب constructive conversion _ حيازة ضمني.
استيلاء تحويل أو سلب حيازة direct conversion _ مكشوف أو مباشر.
(راجع باب fraudulent) fraudulent conversion _ استبدال أو تحويل أسهم conversion of stock يحول (نقودا أو غيرها من شكل إلى آخر)، convert يبدل أسهما أو سندات بأخرى.
١ ص
٢ ص
٣ ص
٤ ص
٥ ص
٦ ص
٧ ص
٨ ص
٩ ص
١٠ ص
١١ ص
١٢ ص
١٣ ص
١٤ ص
١٥ ص
١٦ ص
١٧ ص
١٨ ص
١٩ ص
٢٠ ص
٢١ ص
٢٢ ص
٢٣ ص
٢٤ ص
٢٥ ص
٢٦ ص
٢٧ ص
٢٨ ص
٢٩ ص
٣٠ ص
٣١ ص
٣٢ ص
٣٣ ص
٣٤ ص
٣٥ ص
٣٦ ص
٣٧ ص
٣٨ ص
٣٩ ص
٤٠ ص
٤١ ص
٤٢ ص
٤٣ ص
٤٤ ص
٤٥ ص
٤٦ ص
٤٧ ص
٤٨ ص
٤٩ ص
٥٠ ص
٥١ ص
٥٢ ص
٥٣ ص
٥٤ ص
٥٥ ص
٥٦ ص
٥٧ ص
٥٨ ص
٥٩ ص
٦٠ ص
٦١ ص
٦٢ ص
٦٣ ص
٦٤ ص
٦٥ ص
٦٦ ص
٦٧ ص
٦٨ ص
٦٩ ص
٧٠ ص
٧١ ص
٧٢ ص
٧٣ ص
٧٤ ص
٧٥ ص
٧٦ ص
٧٧ ص
٧٨ ص
٧٩ ص
٨٠ ص
٨١ ص
٨٢ ص
٨٣ ص
٨٤ ص
٨٥ ص
٨٦ ص
٨٧ ص
٨٨ ص
٨٩ ص
٩٠ ص
٩١ ص
٩٢ ص
٩٣ ص
٩٤ ص
٩٥ ص
٩٦ ص
٩٧ ص
٩٨ ص
٩٩ ص
١٠٠ ص
١٠١ ص
١٠٢ ص
١٠٣ ص
١٠٤ ص
١٠٥ ص
١٠٦ ص
١٠٧ ص
١٠٨ ص
١٠٩ ص
١١٠ ص
١١١ ص
١١٢ ص
١١٣ ص
١١٤ ص
١١٥ ص
١١٦ ص
١١٧ ص
١١٨ ص
١١٩ ص
١٢٠ ص
١٢١ ص
١٢٢ ص
١٢٣ ص
١٢٤ ص
١٢٥ ص
١٢٦ ص
١٢٧ ص
١٢٨ ص
١٢٩ ص
١٣٠ ص
١٣١ ص
١٣٢ ص
١٣٣ ص
١٣٤ ص
١٣٥ ص
١٣٦ ص
١٣٧ ص
١٣٨ ص
١٣٩ ص
١٤٠ ص
١٤١ ص
١٤٢ ص
١٤٣ ص
١٤٤ ص
١٤٥ ص
١٤٦ ص
١٤٧ ص
١٤٨ ص
١٤٩ ص
١٥٠ ص
١٥١ ص
١٥٢ ص
١٥٣ ص
١٥٤ ص
١٥٥ ص
١٥٦ ص
١٥٧ ص
١٥٨ ص
١٥٩ ص
١٦٠ ص
١٦١ ص
١٦٢ ص
١٦٣ ص
١٦٤ ص
١٦٥ ص
١٦٦ ص
١٦٧ ص
١٦٨ ص
١٦٩ ص
١٧٠ ص
١٧١ ص
١٧٢ ص
١٧٣ ص
١٧٤ ص
١٧٥ ص
١٧٦ ص
١٧٧ ص
١٧٨ ص
١٧٩ ص
١٨٠ ص
١٨١ ص
١٨٢ ص
١٨٣ ص
١٨٤ ص
١٨٥ ص
١٨٦ ص
١٨٧ ص
١٨٨ ص
١٨٩ ص
١٩٠ ص
١٩١ ص
١٩٢ ص
١٩٣ ص
١٩٤ ص
١٩٥ ص
١٩٦ ص
١٩٧ ص
١٩٨ ص
١٩٩ ص
٢٠٠ ص
٢٠١ ص
٢٠٢ ص
٢٠٣ ص
٢٠٤ ص
٢٠٥ ص
٢٠٦ ص
٢٠٧ ص
٢٠٨ ص
٢٠٩ ص
٢١٠ ص
٢١١ ص
٢١٢ ص
٢١٣ ص
٢١٤ ص
٢١٥ ص
٢١٦ ص
٢١٧ ص
٢١٨ ص
٢١٩ ص
٢٢٠ ص
٢٢١ ص
٢٢٢ ص
٢٢٣ ص
٢٢٤ ص
٢٢٥ ص
٢٢٦ ص
٢٢٧ ص
٢٢٨ ص
٢٢٩ ص
٢٣٠ ص
٢٣١ ص
٢٣٢ ص
٢٣٣ ص
٢٣٤ ص
٢٣٥ ص
٢٣٦ ص
٢٣٧ ص
٢٣٨ ص
٢٣٩ ص
٢٤٠ ص
٢٤١ ص
٢٤٢ ص
٢٤٣ ص
٢٤٤ ص
٢٤٥ ص
٢٤٦ ص
٢٤٧ ص
٢٤٨ ص
٢٤٩ ص
٢٥٠ ص
٢٥١ ص
٢٥٢ ص
٢٥٣ ص
٢٥٤ ص
٢٥٥ ص
٢٥٦ ص
٢٥٧ ص
٢٥٨ ص
٢٥٩ ص
٢٦٠ ص
٢٦١ ص
٢٦٢ ص
٢٦٣ ص
٢٦٤ ص
٢٦٥ ص
٢٦٦ ص
٢٦٧ ص
٢٦٨ ص
٢٦٩ ص
٢٧٠ ص
٢٧١ ص
٢٧٢ ص
٢٧٣ ص
٢٧٤ ص
٢٧٥ ص
٢٧٦ ص
٢٧٧ ص
٢٧٨ ص
٢٧٩ ص
٢٨٠ ص
٢٨١ ص
٢٨٢ ص
٢٨٣ ص
٢٨٤ ص
٢٨٥ ص
٢٨٦ ص
٢٨٧ ص
٢٨٨ ص
٢٨٩ ص
٢٩٠ ص
٢٩١ ص
٢٩٢ ص
٢٩٣ ص
٢٩٤ ص
٢٩٥ ص
٢٩٦ ص
٢٩٧ ص
٢٩٨ ص
٢٩٩ ص
٣٠٠ ص
٣٠١ ص
٣٠٢ ص
٣٠٣ ص
٣٠٤ ص
٣٠٥ ص
٣٠٦ ص
٣٠٧ ص
٣٠٨ ص
٣٠٩ ص
٣١٠ ص
٣١١ ص
٣١٢ ص
٣١٣ ص
٣١٤ ص
٣١٥ ص
٣١٦ ص
٣١٧ ص
٣١٨ ص
٣١٩ ص
٣٢٠ ص
٣٢١ ص
٣٢٢ ص
٣٢٣ ص
٣٢٤ ص
٣٢٥ ص
٣٢٦ ص
٣٢٧ ص
٣٢٨ ص
٣٢٩ ص
٣٣٠ ص
٣٣١ ص
٣٣٢ ص
٣٣٣ ص
٣٣٤ ص
٣٣٥ ص
٣٣٦ ص
٣٣٧ ص
٣٣٨ ص
٣٣٩ ص
٣٤٠ ص
٣٤١ ص
٣٤٢ ص
٣٤٣ ص
٣٤٤ ص
المعجم القانوني - حارث سليمان الفاروقي - ج ق١ - الصفحة ١٦٧ - حرف C
(١٦٧)