١ ص
٢ ص
٣ ص
٤ ص
٥ ص
٦ ص
٧ ص
٨ ص
٩ ص
١٠ ص
١١ ص
١٢ ص
١٣ ص
١٤ ص
١٥ ص
١٦ ص
١٧ ص
١٨ ص
١٩ ص
٢٠ ص
٢١ ص
٢٢ ص
٢٣ ص
٢٤ ص
٢٥ ص
٢٦ ص
٢٧ ص
٢٨ ص
٢٩ ص
٣٠ ص
٣١ ص
٣٢ ص
٣٣ ص
٣٤ ص
٣٥ ص
٣٦ ص
٣٧ ص
٣٨ ص
٣٩ ص
٤٠ ص
٤١ ص
٤٢ ص
٤٣ ص
٤٤ ص
٤٥ ص
٤٦ ص
٤٧ ص
٤٨ ص
٤٩ ص
٥٠ ص
٥١ ص
٥٢ ص
٥٣ ص
٥٤ ص
٥٥ ص
٥٦ ص
٥٧ ص
٥٨ ص
٥٩ ص
٦٠ ص
٦١ ص
٦٢ ص
٦٣ ص
٦٤ ص
٦٥ ص
٦٦ ص
٦٧ ص
٦٨ ص
٦٩ ص
٧٠ ص
٧١ ص
٧٢ ص
٧٣ ص
٧٤ ص
٧٥ ص
٧٦ ص
٧٧ ص
٧٨ ص
٧٩ ص
٨٠ ص
٨١ ص
٨٢ ص
٨٣ ص
٨٤ ص
٨٥ ص
٨٦ ص
٨٧ ص
٨٨ ص
٨٩ ص
٩٠ ص
٩١ ص
٩٢ ص
٩٣ ص
٩٤ ص
٩٥ ص
٩٦ ص
٩٧ ص
٩٨ ص
٩٩ ص
١٠٠ ص
١٠١ ص
١٠٢ ص
١٠٣ ص
١٠٤ ص
١٠٥ ص
١٠٦ ص
١٠٧ ص
١٠٨ ص
١٠٩ ص
١١٠ ص
١١١ ص
١١٢ ص
١١٣ ص
١١٤ ص
١١٥ ص
١١٦ ص
١١٧ ص
١١٨ ص
١١٩ ص
١٢٠ ص
١٢١ ص
١٢٢ ص
١٢٣ ص
١٢٤ ص
١٢٥ ص
١٢٦ ص
١٢٧ ص
١٢٨ ص
١٢٩ ص
١٣٠ ص
١٣١ ص
١٣٢ ص
١٣٣ ص
١٣٤ ص
١٣٥ ص
١٣٦ ص
١٣٧ ص
١٣٨ ص
١٣٩ ص
١٤٠ ص
١٤١ ص
١٤٢ ص
١٤٣ ص
١٤٤ ص
١٤٥ ص
١٤٦ ص
١٤٧ ص
١٤٨ ص
١٤٩ ص
١٥٠ ص
١٥١ ص
١٥٢ ص
١٥٣ ص
١٥٤ ص
١٥٥ ص
١٥٦ ص
١٥٧ ص
١٥٨ ص
١٥٩ ص
١٦٠ ص
١٦١ ص
١٦٢ ص
١٦٣ ص
١٦٤ ص
١٦٥ ص
١٦٦ ص
١٦٧ ص
١٦٨ ص
١٦٩ ص
١٧٠ ص
١٧١ ص
١٧٢ ص
١٧٣ ص
١٧٤ ص
١٧٥ ص
١٧٦ ص
١٧٧ ص
١٧٨ ص
١٧٩ ص
١٨٠ ص
١٨١ ص
١٨٢ ص
١٨٣ ص
١٨٤ ص
١٨٥ ص
١٨٦ ص
١٨٧ ص
١٨٨ ص
١٨٩ ص
١٩٠ ص
١٩١ ص
١٩٢ ص
١٩٣ ص
١٩٤ ص
١٩٥ ص
١٩٦ ص
١٩٧ ص
١٩٨ ص
١٩٩ ص
٢٠٠ ص
٢٠١ ص
٢٠٢ ص
٢٠٣ ص
٢٠٤ ص
٢٠٥ ص
٢٠٦ ص
٢٠٧ ص
٢٠٨ ص
٢٠٩ ص
٢١٠ ص
٢١١ ص
٢١٢ ص
٢١٣ ص
٢١٤ ص
٢١٥ ص
٢١٦ ص
٢١٧ ص
٢١٨ ص
٢١٩ ص
٢٢٠ ص
٢٢١ ص
٢٢٢ ص
٢٢٣ ص
٢٢٤ ص
٢٢٥ ص
٢٢٦ ص
٢٢٧ ص
٢٢٨ ص
٢٢٩ ص
٢٣٠ ص
٢٣١ ص
٢٣٢ ص
٢٣٣ ص
٢٣٤ ص
٢٣٥ ص
٢٣٦ ص
٢٣٧ ص
٢٣٨ ص
٢٣٩ ص
٢٤٠ ص
٢٤١ ص
٢٤٢ ص
٢٤٣ ص
٢٤٤ ص
٢٤٥ ص
٢٤٦ ص
٢٤٧ ص
٢٤٨ ص
٢٤٩ ص
٢٥٠ ص
٢٥١ ص
٢٥٢ ص
٢٥٣ ص
٢٥٤ ص
٢٥٥ ص
٢٥٦ ص
٢٥٧ ص
٢٥٨ ص
٢٥٩ ص
٢٦٠ ص
٢٦١ ص
٢٦٢ ص
٢٦٣ ص
٢٦٤ ص
٢٦٥ ص
٢٦٦ ص
٢٦٧ ص
٢٦٨ ص
٢٦٩ ص
٢٧٠ ص
٢٧١ ص
٢٧٢ ص
٢٧٣ ص
٢٧٤ ص
٢٧٥ ص
٢٧٦ ص
٢٧٧ ص
٢٧٨ ص
٢٧٩ ص
٢٨٠ ص
٢٨١ ص
٢٨٢ ص
٢٨٣ ص
٢٨٤ ص
٢٨٥ ص
٢٨٦ ص
٢٨٧ ص
٢٨٨ ص
٢٨٩ ص
٢٩٠ ص
٢٩١ ص
٢٩٢ ص
٢٩٣ ص
٢٩٤ ص
٢٩٥ ص
٢٩٦ ص
٢٩٧ ص
٢٩٨ ص
٢٩٩ ص
٣٠٠ ص
٣٠١ ص
٣٠٢ ص
٣٠٣ ص
٣٠٤ ص
٣٠٥ ص
٣٠٦ ص
٣٠٧ ص
٣٠٨ ص
٣٠٩ ص
٣١٠ ص
٣١١ ص
٣١٢ ص
٣١٣ ص
٣١٤ ص
٣١٥ ص
٣١٦ ص
٣١٧ ص
٣١٨ ص
٣١٩ ص
٣٢٠ ص
٣٢١ ص
٣٢٢ ص
٣٢٣ ص
٣٢٤ ص
٣٢٥ ص
٣٢٦ ص
٣٢٧ ص
٣٢٨ ص
٣٢٩ ص
٣٣٠ ص
٣٣١ ص
٣٣٢ ص
٣٣٣ ص
٣٣٤ ص
٣٣٥ ص
٣٣٦ ص
٣٣٧ ص
٣٣٨ ص
٣٣٩ ص
٣٤٠ ص
٣٤١ ص
٣٤٢ ص
٣٤٣ ص
٣٤٤ ص

المعجم القانوني - حارث سليمان الفاروقي - ج ق١ - الصفحة ١٥٨ - حرف C

صندوق أداء الديون العامة (في consolidated fund انكلترا).
أوامر قضائية صدرت في consolidated orders انكلترا سنة ١٨٦٠ لتنظيم اجراءات دائرة العدالة المطلقة Chancery التابعة للمحكمة العليا.
اتحاد، توحيد، اجتماع. ضم، تضامن، consolidation تضافر، ربط [مواد مدنية] اتحاد حق مع آخر (كحق انتفاع مع حق ملكية) في شخص واحد، إذا قام المنتفع بشراء العقار محل الحقين فوحد هذين الحقين في شخصه نتيجة للشراء.
اتحاد الدعاوى أو consolidation of actions ضمها: الجمع بين القضايا لشملها بمحاكمة واحدة وحكم واحد، وهو ما تأمر به المحكمة إذا كانت هذه الدعاوى مرفوعة أمام المحكمة عينها ومن الخصوم أنفسهم وكانت مواضيعها وأوجه النزاع والدفاع فيها متقاربة إلى حد كبير. ويجوز للمحكمة أيضا، على سبيل توحيد الاجراء، أن تأمر بالنظر والفصل في دعوى مختارة من هذه الدعاوى المتجانسة ثم الفصل في الدعاوى الأخرى، دون محاكمة، بذات القرار الصادر في الدعوى المختارة كما تقدم.
ضم الشركات consolidation of corporations أو دمجها: وهذا يكون بحل الشركات المعنية بعد أن تتفق على ضم كافة موجوداتها وأصولها وانتظامها في شركة واحدة تظهر إلى حيز الوجود باسم جديد حال انحلال الشركات المذكورة وتأخذ على عاتقها جميع أعمال الشركات المنحلة والتزاماتها (راجع merger).
ربط أو ضم الرهون consolidation of mortgages (تفاديا لافتاك بعضها دون البعض الآخر). حق الدائن المرتهن، إذا كان بيده رهنان عقاريان أو أكثر على عدد من الأراضي العائدة إلى نفس المدين الراهن، أن يضم هذه الرهون ولا يسمح لمدينه بفك أي رهن منها ما لم يفك الرهون الباقية جميعا بأداء كامل قيمة الدين في آن واحد.
أمر ضم أو ارتباط: تصدره consolidation rule المحكمة المختصة كي تكلف به من أقام عددا من الدعاوى المستقلة ضد شخص واحد، أن يشمل طلباته جميعا بدعوى واحدة تضم كافة الدعاوى المستقلة المذكورة.
نقابة أو جمعية، رابطة (تعاونية مؤقتة): consorium تجتمع لتبادل التعاون في سبيل غاية مشتركة، رابطة اعمال دولية، اتحاد مصرفي عرى الزوجية لأي الزوجين على الآخر من حق المعاشرة والمحبة والخدمة. الحق العائد لأي من الزوجين من عشرة الآخر وعطفه ومساعدته في كافة علاقات الزوجية.
[قانون بحري] مرافقة بحرية. الاتفاق consortship الذي يكون بين عدد من أصحاب السفن على أن تسير سفنهم معا في قافلة واحدة أثناء الرحلة وتساعد بعضها بعضا في عمليات الانقاذ وتشترك في جميع ما يؤول من فوائد تلك العمليات على يد أية سفينة من السفن المذكورة.
مؤامرة، مكيدة، تواطؤ: اجماع شخصين conspiracy أو أكثر على تدبير سري يشتركون بموجبه في اقتراف فعل مناف للقانون.
تآمري، يتصل بالتآمر أو يتغياه، conspiratorial يوحي بقيام مؤامرة. منطو على تواطؤ أو اتحاد على فعل مناف للقانون.
متآمرون، متواطئون conspirators يطلق الاسم ذاته أيضا على كل جماعة تعاهد أفرادها على أن يعاون بعضهم بعضا في تقديم التهم الكاذبة ضد الغير أو رفع الدعاوى وملاحقتها زورا لفائدة باطلة.
يتآمر، يتواطأ، يشترك مع الغير في تدبير conspire سري مناف للقانون.
[قانون إنكليزي] شرطي، أحد رجال constable الشرطة أو الضبط (الضابطة العدلية) من رتبة عريف فما دون. ولا بد لهذا الشرطي من أن يكون في مستوى معين من الثقافة، ولا يلزم بالبقاء في الخدمة أية مدة معينة.
وللكونستابل الحق في أن يلق القبض، دون أمر قبض، على أي شخص متلبس بجناية أو يشتبه اشتباها معقولا في أنه يقصد إلى ارتكابها، كما له دون الامر المذكور أن يلقي القبض على كل من يقاومه في أداء واجبه. وهنالك من الجرائم الأخرى ما يجيز له القاء القبض على الفاعل دون أمر قبض بشرط أن يعلن كونه من رجال الشرطة ويحدد نوع الجرم الداعي لالقاء القبض.
وللمدنيين العاديين ذوي السيرة المحمودة أن يكونوا كنستبلات خصوصيين (شرطة طوارئ) special constables في المنطقة التابعين لها وذلك بعد حلف اليمين الخاصة.
ولكل منطقة الحق في أن تنشئ شرطة طوارئ من المدنيين المذكورين تكون لأي من أفرادها، عند قيامه بوظيفة الشرطي أثناء الطوارئ، ذات السلطات التي يمارسها الشرطي العادي ordinary constable.
[قانون أميركي] مأمور محافظة تابع للمجلس البلدي، يناط به تبليغ أوامر بعض المحاكم وتنفيذ اجراءاتها، وحضور جلسات محاكم الجنايات والاشراف على هيئات المحلفين وغير ذلك مما تحدده القوانين المحيلة.
(١٥٨)