١ ص
٢ ص
٣ ص
٤ ص
٥ ص
٦ ص
٧ ص
٨ ص
٩ ص
١٠ ص
١١ ص
١٢ ص
١٣ ص
١٤ ص
١٥ ص
١٦ ص
١٧ ص
١٨ ص
١٩ ص
٢٠ ص
٢١ ص
٢٢ ص
٢٣ ص
٢٤ ص
٢٥ ص
٢٦ ص
٢٧ ص
٢٨ ص
٢٩ ص
٣٠ ص
٣١ ص
٣٢ ص
٣٣ ص
٣٤ ص
٣٥ ص
٣٦ ص
٣٧ ص
٣٨ ص
٣٩ ص
٤٠ ص
٤١ ص
٤٢ ص
٤٣ ص
٤٤ ص
٤٥ ص
٤٦ ص
٤٧ ص
٤٨ ص
٤٩ ص
٥٠ ص
٥١ ص
٥٢ ص
٥٣ ص
٥٤ ص
٥٥ ص
٥٦ ص
٥٧ ص
٥٨ ص
٥٩ ص
٦٠ ص
٦١ ص
٦٢ ص
٦٣ ص
٦٤ ص
٦٥ ص
٦٦ ص
٦٧ ص
٦٨ ص
٦٩ ص
٧٠ ص
٧١ ص
٧٢ ص
٧٣ ص
٧٤ ص
٧٥ ص
٧٦ ص
٧٧ ص
٧٨ ص
٧٩ ص
٨٠ ص
٨١ ص
٨٢ ص
٨٣ ص
٨٤ ص
٨٥ ص
٨٦ ص
٨٧ ص
٨٨ ص
٨٩ ص
٩٠ ص
٩١ ص
٩٢ ص
٩٣ ص
٩٤ ص
٩٥ ص
٩٦ ص
٩٧ ص
٩٨ ص
٩٩ ص
١٠٠ ص
١٠١ ص
١٠٢ ص
١٠٣ ص
١٠٤ ص
١٠٥ ص
١٠٦ ص
١٠٧ ص
١٠٨ ص
١٠٩ ص
١١٠ ص
١١١ ص
١١٢ ص
١١٣ ص
١١٤ ص
١١٥ ص
١١٦ ص
١١٧ ص
١١٨ ص
١١٩ ص
١٢٠ ص
١٢١ ص
١٢٢ ص
١٢٣ ص
١٢٤ ص
١٢٥ ص
١٢٦ ص
١٢٧ ص
١٢٨ ص
١٢٩ ص
١٣٠ ص
١٣١ ص
١٣٢ ص
١٣٣ ص
١٣٤ ص
١٣٥ ص
١٣٦ ص
١٣٧ ص
١٣٨ ص
١٣٩ ص
١٤٠ ص
١٤١ ص
١٤٢ ص
١٤٣ ص
١٤٤ ص
١٤٥ ص
١٤٦ ص
١٤٧ ص
١٤٨ ص
١٤٩ ص
١٥٠ ص
١٥١ ص
١٥٢ ص
١٥٣ ص
١٥٤ ص
١٥٥ ص
١٥٦ ص
١٥٧ ص
١٥٨ ص
١٥٩ ص
١٦٠ ص
١٦١ ص
١٦٢ ص
١٦٣ ص
١٦٤ ص
١٦٥ ص
١٦٦ ص
١٦٧ ص
١٦٨ ص
١٦٩ ص
١٧٠ ص
١٧١ ص
١٧٢ ص
١٧٣ ص
١٧٤ ص
١٧٥ ص
١٧٦ ص
١٧٧ ص
١٧٨ ص
١٧٩ ص
١٨٠ ص
١٨١ ص
١٨٢ ص
١٨٣ ص
١٨٤ ص
١٨٥ ص
١٨٦ ص
١٨٧ ص
١٨٨ ص
١٨٩ ص
١٩٠ ص
١٩١ ص
١٩٢ ص
١٩٣ ص
١٩٤ ص
١٩٥ ص
١٩٦ ص
١٩٧ ص
١٩٨ ص
١٩٩ ص
٢٠٠ ص
٢٠١ ص
٢٠٢ ص
٢٠٣ ص
٢٠٤ ص
٢٠٥ ص
٢٠٦ ص
٢٠٧ ص
٢٠٨ ص
٢٠٩ ص
٢١٠ ص
٢١١ ص
٢١٢ ص
٢١٣ ص
٢١٤ ص
٢١٥ ص
٢١٦ ص
٢١٧ ص
٢١٨ ص
٢١٩ ص
٢٢٠ ص
٢٢١ ص
٢٢٢ ص
٢٢٣ ص
٢٢٤ ص
٢٢٥ ص
٢٢٦ ص
٢٢٧ ص
٢٢٨ ص
٢٢٩ ص
٢٣٠ ص
٢٣١ ص
٢٣٢ ص
٢٣٣ ص
٢٣٤ ص
٢٣٥ ص
٢٣٦ ص
٢٣٧ ص
٢٣٨ ص
٢٣٩ ص
٢٤٠ ص
٢٤١ ص
٢٤٢ ص
٢٤٣ ص
٢٤٤ ص
٢٤٥ ص
٢٤٦ ص
٢٤٧ ص
٢٤٨ ص
٢٤٩ ص
٢٥٠ ص
٢٥١ ص
٢٥٢ ص
٢٥٣ ص
٢٥٤ ص
٢٥٥ ص
٢٥٦ ص
٢٥٧ ص
٢٥٨ ص
٢٥٩ ص
٢٦٠ ص
٢٦١ ص
٢٦٢ ص
٢٦٣ ص
٢٦٤ ص
٢٦٥ ص
٢٦٦ ص
٢٦٧ ص
٢٦٨ ص
٢٦٩ ص
٢٧٠ ص
٢٧١ ص
٢٧٢ ص
٢٧٣ ص
٢٧٤ ص
٢٧٥ ص
٢٧٦ ص
٢٧٧ ص
٢٧٨ ص
٢٧٩ ص
٢٨٠ ص
٢٨١ ص
٢٨٢ ص
٢٨٣ ص
٢٨٤ ص
٢٨٥ ص
٢٨٦ ص
٢٨٧ ص
٢٨٨ ص
٢٨٩ ص
٢٩٠ ص
٢٩١ ص
٢٩٢ ص
٢٩٣ ص
٢٩٤ ص
٢٩٥ ص
٢٩٦ ص
٢٩٧ ص
٢٩٨ ص
٢٩٩ ص
٣٠٠ ص
٣٠١ ص
٣٠٢ ص
٣٠٣ ص
٣٠٤ ص
٣٠٥ ص
٣٠٦ ص
٣٠٧ ص
٣٠٨ ص
٣٠٩ ص
٣١٠ ص
٣١١ ص
٣١٢ ص
٣١٣ ص
٣١٤ ص
٣١٥ ص
٣١٦ ص
٣١٧ ص
٣١٨ ص
٣١٩ ص
٣٢٠ ص
٣٢١ ص
٣٢٢ ص
٣٢٣ ص
٣٢٤ ص
٣٢٥ ص
٣٢٦ ص
٣٢٧ ص
٣٢٨ ص
٣٢٩ ص
٣٣٠ ص
٣٣١ ص
٣٣٢ ص
٣٣٣ ص
٣٣٤ ص
٣٣٥ ص
٣٣٦ ص
٣٣٧ ص
٣٣٨ ص
٣٣٩ ص
٣٤٠ ص
٣٤١ ص
٣٤٢ ص
٣٤٣ ص
٣٤٤ ص

المعجم القانوني - حارث سليمان الفاروقي - ج ق١ - الصفحة ١٤٤ - حرف C

اتصال، اطلاع (على أمر): علم communication (به)، خبر، معلومات تشاور أو مشاورة، مفاوضة، مساومة (تسبق ابرام عقد)، اتفاق تمهيدي معلومات مكتومة، confidential communications _ لا يبيح القانون اذاعتها: كالمعلومات التي يسر بها الزوج أحيانا لزوجته أو الموكل لوكيله القانوني.
معلومات خاصة: privileged communication _ يطلع عليها المحامي بحكم مهنته ولا يسمح له بإذاعتها.
[قواعد الطيران] تعطل communication failure الاتصال (اللاسلكي أو غيره) [قانون اسكتلندي ب مفاوضات تمهيدية، communings تسبق انشاء العقد.
[قانون اسكتلندي] مشاركة communion of goods في منقول أو أمتعة. حق مشترك يتمتع به زوجان في أموالهما المنقولة.
بلاغ communique الغلطة المألوفة قانون: communis error facit jus أي إذا شاع الغلط أصبح قانونا (أو في حكم القانون).
رأي مشترك، رأي مهني عام communis opinio [قانون مدني] حائط مشترك أو فاصل communis paries أصل مشترك communis stipes شيوعية: نظام حياة اجتماعي يهدف إلى communism اشتراك كافة الافراد في التمتع والانتفاع بمرافق الحياة ووسائلها وخيراتها، كل قدر طاقته ولكل حسب حاجته. وفي سبيل تحقيق هذا الاشتراك وضمان عدالة التوزيع، تقتضي الشيوعية أن تكون الأرض وما في باطنها والمياه والغابات والمصانع والمعامل والمناجم والمعادن والسكك الحديدية ووسائل النقل الملاحية والجوية والبنوك ووسائل المخابرات والمشاريع الزراعية الكبيرة والخدمات العامة والمشاريع البلدية ودور السكن في المدن والمناطق الصناعية ملكا للشعب ممثلا في دولته. بعبارة أخرى:
كل نظام اشتراكي يقوم على الاشتراك في ملكية وسائل الانتاج وينشد المساواة بين الناس جميعا في الانتفاع بمنتجات مرافق الصناعة ويجعل للدولة حق السيطرة على وسائل الانتاج المذكورة وتوزيع المنتجات الصناعية واستهلاكها.
تعرفها بعض المصادر بالمساواة في توزيع وسائل الحياة والرفاهية المادية سعيا للوصول إلى مستوى أسمى من العدالة الطبيعية يترتب بموجبه على كل فرد أن يعمل بقدر طاقته ويعود إليه ما يكفي حاجته.
[قديما] أطلق هذا الاسم (أثناء الثورتين communist الفرنسيتين سنة ١٧٩٣ وسنة ١٨٧١) على كل فرد جاهر بتأييد جبهة الشعب المسماة commune.
[حديثا] شيوعي، كل من اعتنق مبادئ الشيوعية وأيد تعاليمها أينما كان أو من كان عضوا في حزب شيوعي، خصوصا الحزب الشيوعي السائد في اتحاد الجمهوريات السوفيتية الاشتراكية (روسيا).
(راجع communist international third international) " الجمعية العامة للملكة Communitas Regni Angliae انكلترا ": أحد الأسماء القديمة التي عرف بها البرلمان الانكليزي.
مجموعة سكان، مجتمع، جماعة، افراد community جماعة، طائفة، جيرة، ناحية. مشترك الملكية، مال مشترك. مشاركة [مواد مدنية] شركة أو هيئة اعتبارية [قانون فرنسي] مشاركة زواج، شركة تنشأ بين رجل وامرأة يتم زواجهما قانونا.
مشاركة عرفية، شركة Conventional community _ تنشأ استنادا إلى اتفاق صريح يتضمنه عقد زواج.
مشاركة قانونية، يستتبعها ابرام legal community _ الزواج (قانونا) وتنشأ بحكمه.
حساب مصرفي مختلط يتكون community account من أموال مستقلة وأخرى مشتركة امتزجتا معا إلى حد يتعذر معه تمييز إحداهما من الأخرى.
دين اشتراكي، دين زوجية، يشترك community debt فيه زوجان بحكم أموالهما المشتركة تبعا لقيام الزوجية.
اشتراك المصالح، اجتماعها، community of interest اتحادها، تضافرها أو تضامنها على أمر واحد.
أموال مشتركة، أموال يشترك community property فيها زوجان أو تؤول إليهما معا أثناء الزوجية.
يجعل من عقار أو مال، ملكا مشتركا communize أو محل انتفاع مشترك بين شخصين أو أكثر.
قابل للاستبدال، جائز التبديل أو التغير commutable
(١٤٤)