حسب قواعد العدالة المطلقة، للدائن المرتهن ان يضمن عقد الرهن أي شرط يحرم المدين حقه في افتكاك ماله المرهون أو يعرقل الحق المذكور.
يختتم، ينهي، يقفل (حسابا أو غير ذلك) close [كاسم] ساحة، فناء، قطعة أرض مسورة. نهاية (مرافعة)، ختام، آخر [كنعت] مقفل، مختوم فصل منع الصيد: الموسم الذي يحظر فيه close season صيد البر أو البحر.
قريبا، بالقرب من، يلاصق، يجاور close to [قديما] أطلق هذا الاسم على محكمة closed court ال Common Pleas (وهي محكمة مدنية ملغاة) حين لم يسمح فيها بالمرافعة الا لمن حاز لقب serjeant في القانون وذلك حتى سنة ١٨٣٣.
وثيقة تأمين (أو بوليصة) ذات قيمة محصورة closed policy دكان، متجر أو مشغل يفرض على closed shop المشتغل فيه أن يكون عضوا في اتحاد التجار أو المستخدمين أو العمال حسب الأحوال.
عقد يقتضي رب العمل closed shop contract أن لا يستخدم الا من كان عضوا في الاتحاد (الخاص به) ويشترط على مستخدميه البقاء في الاتحاد مدة العمل لديه.
سعر إقفال (في بورصة) closing price [قانون اسكتلندي] فناء تحيط به مكاتب مؤسسة closs أو أجنحة منزل، ساحة مسورة تابعة لبناء اقفال باب البحث والمناقشة في اجتماع أو cloture مجلس منعقد للمداولة.
شائبة أو غضاضة على حق الملكية. cloud on title كل شئ نال من قوة الملكية وجعله هدفا لمطالبة الغير، كالرهون وحقوق الاختصاص والامتياز وغيرها مما يهدد بترتب نصيب للغير في الحق العقاري الأصلي ويكون نقمة على صاحبه تنغص عليه حق انفراده في التمتع به أو، بعبارة أحرى: كل ادعاء بحق، من قبل الغير، في المال العقاري إذا تسنى اثباته كان عبثا على حق المالك في ملكه ونال من قيمته، وإذا ثبت بطلانه خلص الحق لصاحبه، والى أن يتم أحد الامرين يبقى شبحا أو سحابة cloud على هذا الحق.
واد clough ناد، منتدى club عصا غليظة، دبوس، نبوت [كفعل] يساهم (بمال أو فكر) في عمل أو مشروع مشترك.
شريعة العنف، حكم الغلظة أو تحكيمها club law care of بواسطة، بطرف، لدى o / c أداة صلة، يتكيف مفهومها تبعا لموصولها co أكان مفردا أم جمعا، من معانيها: الاشتراك، الاجتماع، الاقتران، الاتحاد، التضامن مع الغير على شئ أو المشاركة في ممارسته أو فعله أو الاستفادة منه. ترد أحيانا بمعنى: مع، مشارك، مشترك أو مشتركين، متضامن، متضامنين أو متحدين، نحو منفذون مشتركون executors _ co أو حاجزون مشتركون (في الحجز) destrainers _ co، أو اقتراني، نحو: تأمين اقتراني insurance _ co أو آخر، نحو:
وارث آخر، heir _ co وهلم جرا...
مدير مشترك (مع غيره من administrator _ co المديرين) في إدارة تركة، مدير آخر متصرف أو متفرغ له مشترك، المتصرف assignee _ co أو المتفرغ له الآخر: أحد اثنين أو أكثر صار التصرف لهم في حق أو مال أو غير ذلك.
(راجع insurance _ co) assurance _ co متعاقد آخر، يشترك مع غيره في contractant _ co ذات العقد أو المشروع.
مقاول أو متعهد متضامن أو آخر: contractor _ co يشترك مع غيره في ذات المقاولة أو التعهد.
احتكار السوق بشراء كل ما فيها من emption _ co سلعة معينة.
يساوي، يعادل، يراجح: من حيث equal _ co الكمية أو الدرجة أو الاعتبار.
منفذ متضامن، منفذ آخر: يمارس executor _ co التنفيذ مع غيره.
وارث مشترك، الوارث الآخر: أحد شخصين heir _ co أو أكثر مشتركين في ميراث واحد.
وارثة مشتركة، الوارثة الأخرى: أنثى heiress _ co لها نصيب مساو لما يعود على غيرها من إناث في ميراث مشترك.
شريك ملتزم، شريك في التزام، ملتزم آخر obligor _ co (إذا كان القائمون بذات الالتزام شخصين أو أكثر).
١ ص
٢ ص
٣ ص
٤ ص
٥ ص
٦ ص
٧ ص
٨ ص
٩ ص
١٠ ص
١١ ص
١٢ ص
١٣ ص
١٤ ص
١٥ ص
١٦ ص
١٧ ص
١٨ ص
١٩ ص
٢٠ ص
٢١ ص
٢٢ ص
٢٣ ص
٢٤ ص
٢٥ ص
٢٦ ص
٢٧ ص
٢٨ ص
٢٩ ص
٣٠ ص
٣١ ص
٣٢ ص
٣٣ ص
٣٤ ص
٣٥ ص
٣٦ ص
٣٧ ص
٣٨ ص
٣٩ ص
٤٠ ص
٤١ ص
٤٢ ص
٤٣ ص
٤٤ ص
٤٥ ص
٤٦ ص
٤٧ ص
٤٨ ص
٤٩ ص
٥٠ ص
٥١ ص
٥٢ ص
٥٣ ص
٥٤ ص
٥٥ ص
٥٦ ص
٥٧ ص
٥٨ ص
٥٩ ص
٦٠ ص
٦١ ص
٦٢ ص
٦٣ ص
٦٤ ص
٦٥ ص
٦٦ ص
٦٧ ص
٦٨ ص
٦٩ ص
٧٠ ص
٧١ ص
٧٢ ص
٧٣ ص
٧٤ ص
٧٥ ص
٧٦ ص
٧٧ ص
٧٨ ص
٧٩ ص
٨٠ ص
٨١ ص
٨٢ ص
٨٣ ص
٨٤ ص
٨٥ ص
٨٦ ص
٨٧ ص
٨٨ ص
٨٩ ص
٩٠ ص
٩١ ص
٩٢ ص
٩٣ ص
٩٤ ص
٩٥ ص
٩٦ ص
٩٧ ص
٩٨ ص
٩٩ ص
١٠٠ ص
١٠١ ص
١٠٢ ص
١٠٣ ص
١٠٤ ص
١٠٥ ص
١٠٦ ص
١٠٧ ص
١٠٨ ص
١٠٩ ص
١١٠ ص
١١١ ص
١١٢ ص
١١٣ ص
١١٤ ص
١١٥ ص
١١٦ ص
١١٧ ص
١١٨ ص
١١٩ ص
١٢٠ ص
١٢١ ص
١٢٢ ص
١٢٣ ص
١٢٤ ص
١٢٥ ص
١٢٦ ص
١٢٧ ص
١٢٨ ص
١٢٩ ص
١٣٠ ص
١٣١ ص
١٣٢ ص
١٣٣ ص
١٣٤ ص
١٣٥ ص
١٣٦ ص
١٣٧ ص
١٣٨ ص
١٣٩ ص
١٤٠ ص
١٤١ ص
١٤٢ ص
١٤٣ ص
١٤٤ ص
١٤٥ ص
١٤٦ ص
١٤٧ ص
١٤٨ ص
١٤٩ ص
١٥٠ ص
١٥١ ص
١٥٢ ص
١٥٣ ص
١٥٤ ص
١٥٥ ص
١٥٦ ص
١٥٧ ص
١٥٨ ص
١٥٩ ص
١٦٠ ص
١٦١ ص
١٦٢ ص
١٦٣ ص
١٦٤ ص
١٦٥ ص
١٦٦ ص
١٦٧ ص
١٦٨ ص
١٦٩ ص
١٧٠ ص
١٧١ ص
١٧٢ ص
١٧٣ ص
١٧٤ ص
١٧٥ ص
١٧٦ ص
١٧٧ ص
١٧٨ ص
١٧٩ ص
١٨٠ ص
١٨١ ص
١٨٢ ص
١٨٣ ص
١٨٤ ص
١٨٥ ص
١٨٦ ص
١٨٧ ص
١٨٨ ص
١٨٩ ص
١٩٠ ص
١٩١ ص
١٩٢ ص
١٩٣ ص
١٩٤ ص
١٩٥ ص
١٩٦ ص
١٩٧ ص
١٩٨ ص
١٩٩ ص
٢٠٠ ص
٢٠١ ص
٢٠٢ ص
٢٠٣ ص
٢٠٤ ص
٢٠٥ ص
٢٠٦ ص
٢٠٧ ص
٢٠٨ ص
٢٠٩ ص
٢١٠ ص
٢١١ ص
٢١٢ ص
٢١٣ ص
٢١٤ ص
٢١٥ ص
٢١٦ ص
٢١٧ ص
٢١٨ ص
٢١٩ ص
٢٢٠ ص
٢٢١ ص
٢٢٢ ص
٢٢٣ ص
٢٢٤ ص
٢٢٥ ص
٢٢٦ ص
٢٢٧ ص
٢٢٨ ص
٢٢٩ ص
٢٣٠ ص
٢٣١ ص
٢٣٢ ص
٢٣٣ ص
٢٣٤ ص
٢٣٥ ص
٢٣٦ ص
٢٣٧ ص
٢٣٨ ص
٢٣٩ ص
٢٤٠ ص
٢٤١ ص
٢٤٢ ص
٢٤٣ ص
٢٤٤ ص
٢٤٥ ص
٢٤٦ ص
٢٤٧ ص
٢٤٨ ص
٢٤٩ ص
٢٥٠ ص
٢٥١ ص
٢٥٢ ص
٢٥٣ ص
٢٥٤ ص
٢٥٥ ص
٢٥٦ ص
٢٥٧ ص
٢٥٨ ص
٢٥٩ ص
٢٦٠ ص
٢٦١ ص
٢٦٢ ص
٢٦٣ ص
٢٦٤ ص
٢٦٥ ص
٢٦٦ ص
٢٦٧ ص
٢٦٨ ص
٢٦٩ ص
٢٧٠ ص
٢٧١ ص
٢٧٢ ص
٢٧٣ ص
٢٧٤ ص
٢٧٥ ص
٢٧٦ ص
٢٧٧ ص
٢٧٨ ص
٢٧٩ ص
٢٨٠ ص
٢٨١ ص
٢٨٢ ص
٢٨٣ ص
٢٨٤ ص
٢٨٥ ص
٢٨٦ ص
٢٨٧ ص
٢٨٨ ص
٢٨٩ ص
٢٩٠ ص
٢٩١ ص
٢٩٢ ص
٢٩٣ ص
٢٩٤ ص
٢٩٥ ص
٢٩٦ ص
٢٩٧ ص
٢٩٨ ص
٢٩٩ ص
٣٠٠ ص
٣٠١ ص
٣٠٢ ص
٣٠٣ ص
٣٠٤ ص
٣٠٥ ص
٣٠٦ ص
٣٠٧ ص
٣٠٨ ص
٣٠٩ ص
٣١٠ ص
٣١١ ص
٣١٢ ص
٣١٣ ص
٣١٤ ص
٣١٥ ص
٣١٦ ص
٣١٧ ص
٣١٨ ص
٣١٩ ص
٣٢٠ ص
٣٢١ ص
٣٢٢ ص
٣٢٣ ص
٣٢٤ ص
٣٢٥ ص
٣٢٦ ص
٣٢٧ ص
٣٢٨ ص
٣٢٩ ص
٣٣٠ ص
٣٣١ ص
٣٣٢ ص
٣٣٣ ص
٣٣٤ ص
٣٣٥ ص
٣٣٦ ص
٣٣٧ ص
٣٣٨ ص
٣٣٩ ص
٣٤٠ ص
٣٤١ ص
٣٤٢ ص
٣٤٣ ص
٣٤٤ ص
المعجم القانوني - حارث سليمان الفاروقي - ج ق١ - الصفحة ١٣١ - حرف C
(١٣١)