تفسير نمونه ط-دار الكتب الاسلاميه - مكارم شيرازى، ناصر - الصفحة ٥٠٥ - تفسير تنها از خدا بترس
[سوره البقرة (٢): آيات ١٤٩ تا ١٥٠]
وَ مِنْ حَيْثُ خَرَجْتَ فَوَلِّ وَجْهَكَ شَطْرَ الْمَسْجِدِ الْحَرامِ وَ إِنَّهُ لَلْحَقُّ مِنْ رَبِّكَ وَ مَا اللَّهُ بِغافِلٍ عَمَّا تَعْمَلُونَ (١٤٩) وَ مِنْ حَيْثُ خَرَجْتَ فَوَلِّ وَجْهَكَ شَطْرَ الْمَسْجِدِ الْحَرامِ وَ حَيْثُ ما كُنْتُمْ فَوَلُّوا وُجُوهَكُمْ شَطْرَهُ لِئَلاَّ يَكُونَ لِلنَّاسِ عَلَيْكُمْ حُجَّةٌ إِلاَّ الَّذِينَ ظَلَمُوا مِنْهُمْ فَلا تَخْشَوْهُمْ وَ اخْشَوْنِي وَ لِأُتِمَّ نِعْمَتِي عَلَيْكُمْ وَ لَعَلَّكُمْ تَهْتَدُونَ (١٥٠)
ترجمه:
١٤٩- از هر جا (و از هر شهر و نقطهاى) خارج شدى (به هنگام نماز) روى خود را به جانب" مسجد الحرام" كن، اين دستور حقى است از طرف پروردگار تو و خداوند از كردار شما غافل نيست.
١٥٠- و از هر جا خارج شدى روى خود را به جانب مسجد الحرام كن، و هر جا بوديد روى خود را به سوى آن كنيد تا مردم جز ظالمان (كه دست از لجاجت بر نمىدارند) دليلى بر ضد شما نداشته باشند (زيرا از نشانههاى پيامبر كه در كتب آسمانى پيشين آمده اين است كه او به سوى دو قبله نماز مىخواند) از آنها نترسيد (و تنها) از من بترسيد (اين تغيير قبله به خاطر آن بود كه) نعمت خود را بر شما تمام كنم تا هدايت شويد.
تفسير: تنها از خدا بترس
اين آيات هم چنان مساله تغيير قبله و پى آمدهاى آن را دنبال مىكند.