ترجمه تفسیر المیزان - علامه طباطبایی - الصفحة ٤٣٢ - بحث روايتى(رواياتى در باره نامهاى پيامبر اكرم
بحث روايتى [ (رواياتى در باره نامهاى پيامبر اكرم ٦، بشارت عيسى، فاصله بين عيسى و پيامبر اسلام ٦]
در تفسير قمى در ذيل آيه(إِنَّ اللَّهَ يُحِبُّ الَّذِينَ يُقاتِلُونَ فِي سَبِيلِهِ صَفًّا كَأَنَّهُمْ بُنْيانٌ مَرْصُوصٌ) گفته است: يعنى چنان صف مىبندند كه گويى بنيانى استوار و انهدامناپذيرند[١].
و در مجمع البيان در ذيل آيه(وَ إِذْ قالَ مُوسى لِقَوْمِهِ يا قَوْمِ لِمَ تُؤْذُونَنِي وَ قَدْ تَعْلَمُونَ أَنِّي رَسُولُ اللَّهِ إِلَيْكُمْ) گفته: در قصه قارون روايت شده كه توطئهاى عليه موسى (ع) چيد، و آن اين بود كه زنى را وادار كرد كه بگويد موسى با من زنا كرده. و نيز جمعى را وادار كرد كه بگويند موسى برادرش هارون را به قتل رسانده[٢].
و در تفسير قمى در ذيل جمله(وَ مُبَشِّراً بِرَسُولٍ يَأْتِي مِنْ بَعْدِي اسْمُهُ أَحْمَدُ ...)، آمده كه امام (ع) فرموده: بعضى از يهوديان- خدا لعنتشان كند- از رسول خدا ٦ پرسيدند: چرا به نام احمد و محمد و بشير و نذير ناميده شدى. فرمود: اما محمد ناميده شدم، بدين جهت كه من در زمين محمود (و از نظر دوست و دشمن ستودهام). و اما أحمد ناميده شدم بدين جهت كه من در آسمان احمد (و ستودهتر از ستودگيم در زمينم). و اما بشير خوانده شدم به خاطر اين كه هر كس مرا اطاعت كند به بهشت بشارت دارد. و نذير خوانده شدم چون خدا هر كسى را كه نافرمانيم كند از آتش انذار كرده[٣].
و در الدر المنثور است كه ابن مردويه از عرباض بن ساريه روايت كرده كه در باره همان آيه گفته است: من از رسول خدا ٦ شنيدم كه فرمود: من در ام الكتاب، عبد اللَّه و خاتم النبيين بودم در حالى كه آدم در بين آب و گل خود بود، و به زودى تاويل اين سخن را مىگويم: من دعاى ابراهيم، و بشارت عيسى و رؤياى مادرم هستم.
ابراهيم دعا كرد كه نبوت را در ذريهاش قرار دهد، و عيسى به آمدنم بشارت داد، و مادرم در خواب ديد كه نورى از او خارج شد، كه با آن كاخهاى شام را برايش روشن كرد[٤].
و در عيون الاخبار به سند خود از صفوان بن يحيى صاحب السابرى روايت كرده كه گفت: ابو قره دوست جاثليق از من درخواست كرد وسيله ديدارش با امام رضا (ع) را
[١] تفسير قمى، ج ٢، ص ٣٦٥.
[٢] مجمع البيان، ج ٩، ص ٢٧٩.
[٣] تفسير قمى، ج ٢، ص ٣٦٥.
[٤] الدر المنثور، ج ٦، ص ٢١٣.