گزیده ای از تربیت و اخلاق در نَهج البَلاغه و غُرَرُالحِکَم - پوریزدی، رحمت - الصفحة ٦٣ - اندک ولی پیوسته
اندوه روز نیامده!
قَالَ ٧ : يَا ابْنَ آدَمَ لَا تَحْمِلْ هَمَّ يَوْمِكَ الَّذِي لَمْ يَأْتِكَ عَلَى يَوْمِكَ الَّذِي قَدْ أَتَاكَ فَإِنَّهُ إِنْ يَكُ [يَكُنْ] مِنْ عُمُرِكَ يَأْتِ اللَّهُ فِيهِ بِرِزْقِكَ؛
اى فرزند آدم! اندوه روز نيامده را بر امروزت ميفزا، زيرا اگر روز نرسيده، از عمر تو باشد خدا روزى تو را خواهد رساند.[١]
حرص وطمع رزق و روزی را زیاد نمیکند بلکه بر اندوه و غم میافزاید.
اعتدال در دوستىها و دشمنىها
قَالَ ٧ : أَحْبِبْ حَبِيبَكَ هَوْناً مَا[٢] عَسَى أَنْ يَكُونَ بَغِيضَكَ يَوْماً مَا وَ أَبْغِضْ بَغِيضَكَ هَوْناً مَا عَسَى أَنْ يَكُونَ حَبِيبَكَ يَوْماً مَا؛
در دوستى با دوست مدارا كن، شايد روزى دشمن تو گردد و در دشمنى با دشمن نيز مدارا كن، زيرا شايد روزى دوست تو گردد.[٣]
حدومرز دوستی و دشمنی باید رعایت شود؛ و نباید همه رازها را به دوست گفت؛ و نباید در زمان دشمنی تمام پلهای پشت سر را خراب کرد.
اندک ولی پیوسته
قَالَ ٧ : قَلِيلٌ تَدُومُ عَلَيْهِ أَرْجَى مِنْ كَثِيرٍ مَمْلُولٍ مِنْهُ؛
[١] . ح ٢٦٧.
[٢] . «هونا؛ آرامش»؛ «ما؛ برای تقلیل است؛ یعنی کمی آرامتر».
[٣] . ح ٢٦٨.