ترجمه تفسیر المیزان - علامه طباطبایی - الصفحة ٢٦٧ - ترجمه آيات
و آسمان گشوده شود پس درهاى متعددى از آن باز شود (تا هر فوجى از درى شتابند) (١٩).
و كوهها به حركت در آيد و مانند سراب گردد (٢٠).
همانا دوزخ در انتظار بدكاران است (٢١).
آن دوزخ جايگاه مردم سركش و ستمكار است (٢٢).
كه در آن دورانهاى متمادى عذاب كشند (٢٣).
هرگز در آنجا قطرهاى آب سرد و شراب طهور نياشامند (چنان كه در دنيا از علوم انبيا بهره نيافتند) (٢٤).
مگر آبى پليد سوزان كه از چرك و خون جهنم است به آنها دهند (٢٥).
كه با كيفر اعمال آنها موافق است (٢٦).
زيرا آنها به روز حساب اميد نداشتند (٢٧).
و آيات ما را از فرط جهالت سخت تكذيب كردند (٢٨).
و حال آنكه هر چيز را ما در كتابى به احصاء و شماره رقم كردهايم (٢٩).
پس بچشيد (كيفر تكذيب و بدكارى را) كه هرگز بر شما چيزى جز رنج و عذاب دوزخ نيفزاييم (چنان كه شما در دنيا هيچ متنبه نشده و جز بر بدى نيفزوديد) (٣٠).
براى متقيان در آن جهان رستگارى و آسايش است (٣١).
باغهايى سرسبز و انواعى از انگورها (٣٢).
و دختران (زيباى دلربا) كه همه در خوبى و جوانى مانند يكديگرند (٣٣).
و جامهايى پر (از شراب طهور) (٣٤).
هرگز سخن بيهوده و دروغ نشنوند (٣٥).
اين (نعمتهاى ابدى) مزدى به عطا و حساب پروردگار تو است (٣٦).
خدايى كه آسمانها و زمين و همه مخلوقاتى كه در بين آسمان و زمين است بيافريده خدايى مهربان است كه در عين مهربانى كسى از قهر و سطوتش با او به گفتگو لب نتواند گشود (٣٧).
روزى كه آن فرشته بزرگ روح القدس با همه فرشتگان صف زده و به نظم برخيزند و هيچ كس سخن نگويد جز آن كس كه خداى مهربانش اذن دهد و او سخن به صواب گويد (٣٨).
چنين روز محقق خواهد شد پس هر كه مىخواهد، نزد خداى خود (در آن روز) مقام و منزلتى يابد (در راه ايمان و اطاعت بكوشد) (٣٩).
ما شما را از روز عذاب كه نزديك است ترسانيده و آگاه ساختيم روزى كه هر كس هر چه (از نيك و بد) كرده در پيش روى خود حاضر بيند و كافر در آن روز (از فرط عذاب) آرزو مىكند كه اى كاش خاك