ميزان الحكمه - المحمدي الري شهري، الشيخ محمد - الصفحة ١٦٠
٣٤٤٤
مُكافَأةُ الإحسانِ بِالإحسانِ
الكتاب :
وَ إِذَا حُيِّيتُمْ بِتَحِيَّةٍ فَحَيُّوا بِأَحْسَنَ مِنْها أَوْ رُدُّوها إِنَّ اللّه َ كانَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ حَسِيبا» . [١]
هَلْ جَزَاءُ الأِحْسانِ إِلاَّ الإِحْسانُ» . [٢]
الحديث :
١٧٨٥٧.رسولُ اللّه ِ صلى الله عليه و آله : مَن أتى إلَيهِ مَعروفٌ فوَجَدَ فَلْيُكافِ ، و مَن لَم يَجِدْ فَلْيُثنِ عَلَيهِ ، فإنَّ مَن أثنى عَلَيهِ فقدَ شَكَرَهُ ، و مَن كَتَمَهُ فقَد كَفَرَهُ . [٣]
١٧٨٥٨.عنه صلى الله عليه و آله : مَن آتاكُم مَعروفا فكافِئوهُ ، و إن لَم تَجِدوا ما تُكافِئونَهُ فادْعوا اللّه َ لَهُ حتّى تَظُنّوا أنَّكُم قَد كافَيتُمُوهُ . [٤]
١٧٨٥٩.الإمامُ عليٌّ عليه السلام ـ في بَيان الحُقوقِ ـ: ثُمّ جَعَلَ سُبحانَهُ مِن حُقوقِهِ حُقوقا افتَرَضَها لِبَعضِ النّاسِ عَلى بَعضٍ ، فَجَعَلَها تَتَكافَأُ في وُجوهِها . و يُوجِبُ بَعضُها بَعضا ، و لا يُستَوجَبُ بَعضُها إلاّ بِبَعضٍ . [٥]
٣٤٤٤
جبران خوبى با خوبى
قرآن:
«هر گاه درود و تحيّتى به شما گفته شد، به صورتى بهتر يا همانند آن پاسخ دهيد. هر آينه خدا حسابگر هر چيزى است».
«آيا سزاى نيكى جز نيكى است؟»
حديث:
١٧٨٥٧.پيامبر خدا صلى الله عليه و آله : هر كس كه احسانى به او شود و بتواند جبران كند، بايد آن را تلافى نمايد و اگر نتواند، بايد از آن قدردانى كند؛ زيرا كسى كه از احسانى قدردانى كند، در واقع از آن سپاسگزارى كرده است و هر كس احسان را ناديده بگيرد، ناسپاسى كرده است.
١٧٨٥٨.پيامبر خدا صلى الله عليه و آله : هر گاه كسى به شما نيكى كرد، جبرانش كنيد و اگر چيزى نداشتيد كه آن را جبران نماييد، برايش به درگاه خدا دعا كنيد، چندان كه فكر كنيد پاداش احسان او را داده ايد.
١٧٨٥٩.امام على عليه السلام ـ در بيان حقوق ـفرمود : آن گاه خداوند سبحان از جمله حقوق خويش، براى مردم حقوقى نسبت به يكديگر واجب فرمود. و آنها را به گونه اى قرار داد كه يكديگر را جبران مى كنند و هر يك موجب ديگرى مى شود و هر حقى جز در مقابل حقى ديگر، واجب نمى شود.
[١] النساء : ٨٦.[٢] الرحمن : ٦٠.[٣] كنز العمّال : ١٦٥٦٧.[٤] بحار الأنوار : ٧٥/٤٣/٨.[٥] نهج البلاغة : الخطبة ٢١٦.