ميزان الحكمه - المحمدي الري شهري، الشيخ محمد - الصفحة ١٠٠
١٧٧١٠.عنه صلى الله عليه و آله : إذا أتاكُم الزّائرُ فَأكرِمُوهُ . [١]
١٧٧١١.عنه صلى الله عليه و آله : مَن كانَ يُؤمِنُ باللّه ِ و اليَومِ الآخِرِ فَليُكرِمْ جَليسَهُ . [٢]
١٧٧١٢.عنه صلى الله عليه و آله : مَن أخَذَ بِرِكابِ رَجُلٍ لا يَرجُوهُ و لا يَخافُهُ غُفِرَ لَهُ . [٣]
١٧٧١٣.عنه صلى الله عليه و آله : بالدّاخِلِ دَهشَهٌ فَتَلَقَّوهُ بِمَرحَبا . [٤]
١٧٧١٤.عنه صلى الله عليه و آله : أكرِمِ اليَتيمَ ، و أحسِنْ إلى جارِكَ . [٥]
١٧٧١٥.عنه صلى الله عليه و آله : أكرِمُوا أولادَكُم و أحسِنُوا أدَبَهُم . [٦]
(انظر) الأخ : باب ٥٥. الشَّيب : باب ٢١٢١.
٣٤٢٢
رَدُّ الكَرامَةِ
١٧٧١٦.رسولُ اللّه ِ صلى الله عليه و آله : لا يَأبَى الكرامَةَ إلاّ حِمارٌ . [٧]
١٧٧١٧.عنه صلى الله عليه و آله : إذا عُرِضَ على أحَدِكُمُ الكرامَةُ فلا يَرُدَّها ؛ فإنّما يَرُدُّ الكرامَةَ الحِمارُ . [٨]
١٧٧١٠.پيامبر خدا صلى الله عليه و آله : هر گاه ميهمانى بر شما وارد شد، او را گرامى بداريد.
١٧٧١١.پيامبر خدا صلى الله عليه و آله : هر كه به خدا و روز واپسين ايمان دارد، بايد همنشين خود را گرامى دارد.
١٧٧١٢.پيامبر خدا صلى الله عليه و آله : هر كس، بدون چشمداشت يا ترس از كسى، برايش ركاب بگيرد [تا بر مركب خويش سوار شود]، آمرزيده شود.
١٧٧١٣.پيامبر خدا صلى الله عليه و آله : كسى كه وارد مجلسى مى شود، دچار نوعى گيجى و سردرگمى است؛ پس با خوش آمد گويى از او استقبال كنيد.
١٧٧١٤.پيامبر خدا صلى الله عليه و آله : يتيم را گرامى بدار و به همسايه ات خوبى كن.
١٧٧١٥.پيامبر خدا صلى الله عليه و آله : فرزندان خود را گرامى بداريد و آنها را نيكو تربيت كنيد.
٣٤٢٢
ردّ احترام و گراميداشت
١٧٧١٦.پيامبر خدا صلى الله عليه و آله : از پذيرفتن احترام و گراميداشت خوددارى نكند، مگر الاغ.
١٧٧١٧.پيامبر خدا صلى الله عليه و آله : هر گاه به يكى از شما احترامى نهاده شد، آن را ردّ نكند؛ زيرا اين الاغ است كه احترام را ردّ مى كند.
[١] كنز العمّال : ٢٥٤٨٥.[٢] كنز العمّال : ٢٥٤٩٠.[٣] كنز العمّال : ٢٥٥٠١.[٤] كنز العمّال : ٢٥٤٩٩.[٥] مسند ابن حنبل : ٥/٢٨١/١٥٥٠٠.[٦] سنن ابن ماجة : ٢/١٢١١/٣٦٧١.[٧] كنز العمّال : ٢٥٤٩٢.[٨] قرب الاسناد : ٩٢/٣٠٧.