تنقيح المقال في علم الرجال - المامقاني، الشيخ عبد الله - الصفحة ٢٧٩ - الترجمة
المفتوحة،و الهاء،-كما في توضيح الاشتباه [١]-.
و في إيضاح العلاّمة [٢]:مافنّة:بالميم أولا،ثم الألف،ثم الفاء،ثم النون المشدّدة.انتهى.فضبط الحروف،و نصّ على تشديد النون،و لم يتعرّض للحركات،و لم أقف على معنى مناسب للّفظة.و احتمال كونها مصحّفة:أفنه كفرحة-بمعنى:الناقة التي قلّ لبنها،تسمية للمرأة بها،كما ترى.
و قد مرّ [٣]ضبط الصرمي في ترجمة:الحسن بن زيدان.
الترجمة:
قال النجاشي [٤]:داود بن مافنّة الصرمي،مولى بني قرة *،ثم بني صرمة، متّهم [٥]،كوفي،روى عن الرضا عليه السلام يكنّى:أبا سليمان،و بقي إلى أيّام أبي الحسن صاحب العسكر عليه السلام و له مسائل إليه،أخبرنا ابن النعمان، قال:حدّثنا ابن حمزة،قال:حدّثنا ابن بطّة،قال:أحمد بن محمّد،عن داود، بها.انتهى.
[١] توضيح الاشتباه:١٥١ برقم ٦٦٧ في ترجمة:دبيس بن مافنّة.
[٢] إيضاح الاشتباه:١٨٠ برقم ٢٧١.
[٣] في صفحة:٢٤١ من المجلّد التاسع عشر.
[٤] النجاشي في رجاله:١٢٣ برقم ٤١٩ الطبعة المصطفوية[و طبعة جماعة المدرسين: ١٦١ برقم(٤٢٥)،و اوفست الهند:١١٦،و طبعة بيروت ٣٧٠/١ برقم(٤٢٣)]،و قد جزم المجلسي الأوّل في روضة المتقين ١١٥/١٤ باتحاد داود بن مافنّة مع داود الصرمي،فراجع،و مثله في القول بالاتّحاد صاحب معجم رجال الحديث.