ترجمه مجمع البیان فی تفسیر القرآن (مترجم- بیستونی، محمد) - الشيخ الطبرسي - الصفحة ٥٣ - مقصود
- خوشحال شدم كه اظهار ايمان كردى. در راه خدا يار پيامبر خدا باش[١] در قصيدهاى ديگر ميفرمايد:
- در راه يارى پيامبر خدا، محمد ٦، پايدارى ميكنم و براى پيروزى او با نيزه و سپاه، مىجنگم[٢] در ترغيب نجاشى، شاه حبشه، بيارى پيامبر ميفرمايد.
- اى پادشاه حبشه، بدان كه محمد، وزير موسى و مسيح بن مريم است.
- برنامهاى كه او آورده مثل برنامه موسى و عيسى براى هدايت است. همگى به امر خدا هدايت مىكنند و مردم را حفظ مىكنند.
- شما نام او را در كتابهاى خود ميخوانيد. آنچه كه در كتابهاى شما آمده، حديث راست است، نه حديث دروغ.
- براى خدا شريك قرار ندهيد. اسلام بياوريد كه راه حق تاريك نيست.[٣] در وقت مرگ، چنين فرمود:
- پسرم على و بزرگ قوم، عباس را وصيت ميكنم كه پيامبر نيكو محضر را يارى كنند.
- حمزه كه شيرى است حامى حقيقت و جعفر را سفارش ميكنم كه در برابر مردم از او دفاع كنند.
- مادرم و هر كه زاده است، فداى شما. در برابر دشمنان براى احمد، سپر
[١]-
|
صبرا ابا يعلى على دين احمد |
و كن مظهرا للدين وفقت صابرا |
|
[٢]-
|
اقيم على نصر النبى محمد |
اقاتل عنه بالقنا و القنابل |
|
[٣]-
|
تعلم مليك الحبش ان محمداً |
وزير لموسى و المسيح بن مريم |
|