الذّريعة إلى تصانيف الشّيعة ط اسماعیلیان - الطهراني، آقا بزرك - الصفحة ٢٦٤ - خمسه نوائي
١٢٧٣: خمسه نظامي
أو پنج گنج. لنظام الدين أبو محمد ويس بن يوسف بن زكي بن مؤيد المطرزي التفرشي الگنجوي المولود (٥٤٧) و المتوفى (٦١١) على ما يظهر من القرائن المذكورة في فهرس مكتبة (سپهسالار) (ج ٢- ص ٥٢٤). و هي تشتمل على ١) مخزن الأسرار في (٢٢٠٢- بيتا) ٢) خسرو و شيرين في (٤٩١٤ بيتا) ٣) ليلى و مجنون في (٤٤٥٠- بيتا) ٤) هفت پيكر في (٤٥٧٧ بيتا) ٥) إسكندر نامه و هذه الأخيرة تشتمل على جزءين ١) شرف نامه ٢) إقبال نامه في (٣٤٨٨ بيتا) و قد جمع هذه الخمسة بعد وفاه النظامي في مكان واحد و سميت بخمسة أو پنج گنج. و قد تتبع النظامي في نظم المثنويات الخمسة رجال كثيرون و بعضهم نظم على نهجة أقل من الخمسة أو أكثر فارسيا و هنديا و تركيا و غيرها. توجد نسخه نفيسة من خمسة النظامي في مكتبة (سپهسالار) و قد طبع مكررا في أروپا و الهند و إيران و إستانبول و غيرها.
١٢٧٤: خمسه نوائي
خمسة مثنويات تركية جغتائية. للمير علي شير المتخلص في شعره الفارسي بالفاني و في شعره التركي بالنوائي، المولود (٨٤١) و المتوفى (٩٠٦) قال دولت شاه السمرقندي هي أول خمسة تركية، تشتمل على ١) حيرة الأبرار، فرغ من نظمه (٨٨٨). ٢) مجنون و ليلى. ٣) فرهاد و شيرين، ٤) سبعة سيارة، فرغ من نظم الأخيرين (٨٨٩). ٥) سد سكندرى، في وقايع إسكندر، و بدأ فيه بمختصر من تاريخ إيران القديم طبقا للأساطير القديمة من الپيشداديين و الكيانيين و الأشكانيين ثم الساسانيين، توجد نسخه منه مستقلة في مكتبة (سپهسالار) و أخرى ضمن الخمسة مجموعة كما ذكر في فهرسها (ج ٢- ص ٥٤٠) و للنوائي غير هذه الخمسة و غير دواوينه الأربعة لأوائل عمره و شبابه و كهولته و أواخر عمره، تأليفات ذكرت في قاموس الأعلام التركية، منها محبوب القلوب و مجالس النفائس المطبوع ترجمته الفارسية، و سراج المسلمين و لسان الطير و محاكمة اللغتين أي الفارسية و التركية، و قد طبع ترجمته الفارسية أيضا، و حالات پهلوان محمد أبو سعيد و حالات سيد حسن أردشير و عروض تركي و تواريخ و قافية و مفردات معما و منشئات تركي و قصة شيخ صنعان و ترجمه نفحات الأنس