الذّريعة إلى تصانيف الشّيعة ط اسماعیلیان - الطهراني، آقا بزرك - الصفحة ٢٧٨ - خيابان در شرح گلستان
و الترجمة لمحمد علي گلشائيان. طبع في (١٣٠٦ ش) بطهران.
١٣٥٨: خوش بوي بهشت
في أحوال شهداء الطف بالگجراتية للمولوي الحاج غلام علي البهاونگري المعاصر مرتب على خمسين مجلسا و طبع في (٣٥٠ ص).
١٣٥٩: خوشبين باش
ترجمه بالفارسية عن أصله الإفرنجي للدكتور پوشه، و المترجم الميرزا محسن بن الميرزا محمد تقي جهان سوز المذكور في (ص ١٣٤) مطبوع كما في الفهارس.
١٣٦٠: خوف و رجاء
منظومة فارسية في الأخلاق و النصائح. و الناظم كما صرح باسمه في آخر المنظومة هو الحاج محمد بن صالح من أهالي همدان أولها:-
به نام آن كه نامش حرز جان است ثنايش جوهر تيغ زبان است
إلى قوله:
محمد مهدي صاحب زمان هم بود ختم امامان دو عالم
آخره:
هزاران رحمت از حى جهانبان بروح مصطفى و شاه مردان
غريق رحمت يزدان كسى باد كه كاتب را به الحمدي كند ياد
توجد نسخه منه في مكتبة (سلطان القرائي) كتبت في أوائل المائة الثالث عشرة ظاهرا بخط محمد علي بن محمد الكرماني.
١٣٦١: خونابه أشك
مراثي منظومة باللغة الأردوية للفاضلة المسماة بالصالحة الهندية مطبوع.
خونبار
كما يقال كذلك تخفيفا، و سماه مؤلفه في رسالته الصيامية ب بچنار خونبار كما مر في (ج ٥- ص ٣٠٨).
١٣٦٢: خونبهاي ايران
في وقايع الحرب العالمية (١٤- ١٩١٨ م) في إيران لعلي أصغر خان شريف التبريزي نزيل طهران. طبع الجزء الأول منها بطهران في (١٣٠٥) في (١٣٤ ص) و الجزء الثاني في (١٨٢ ص) في (١٣٠٦ ش).
١٣٦٣: خون ثقلين
باللغة الأردوية. طبع بالهند.
١٣٦٤: خون و شرف
رواية فارسية. أصله لموريس دوكبر، ترجمه بالفارسية جواد فاضل مؤلف خطبههاي محمد المذكور في (ص ٢٠٧) طبع بطهران في (٧٦ ص) في (١٣٢٨ ش).
١٣٦٥: خيابان در شرح گلستان
في شرح گلستان لسعدي الشيرازي، ألفه سراج