مساله حجاب - مطهری، مرتضی - الصفحة ١٥٥
یعنی این تعبیر نظیر اینست که بگوئیم دست خود را روی دیوار گذاشتیم . ایضا در کشاف در ذیل آیه ١١ از سوره کهف که این ترکیب لغوی در آنجا آمده است و میفرماید : " « فضربنا علی آذانهم »" میگوید : " ای ضربنا علیها حجابا من ان تسمع " یعنی بر روی گوشهای آنها پردهای قرار دادیم که نشنوند . در تفسیر مجمع البیان در ذیل آیه مورد بحث میگوید : " زنان مأمور شدهاند که روسریهای خود را بر روی سینه خود بیفکنند تا دور گردن آنان پوشیده شود . گفته شده است که قبلا دامنه روسریها را به پشت سر میافکندند و سینههایشان پیدا بود . کلمه " جیوب " ( گریبانها ) کنایه است از سینهها ، زیرا گریبانها است که روی سینهها را میپوشاند . و گفته شده است که از آن جهت این دستور رسیده است که زنان موها و گوشوارهها و گردنهای خویش را بپوشانند . ابن عباس در ذیل این آیه گفته است : زن باید موی و سینه و دور گردن و زیر گلوی خویش را بپوشاند " . تفسیر صافی نیز بعد از ذکر جمله " « و لیضربن بخمرهن علی جیوبهن » " میگوید : " برای اینکه گردنها پوشیده شود " . به هر حال منظور اینست که این آیه در کمال صراحت حدود پوشش لازم را بیان میکند . مراجعه به تفاسیر و روایات اعم از شیعه و سنی و مخصوصا روایات شیعه کاملا مطلب را روشن میکند و جای تردید در مفهوم آیه باقی نمیگذارد .