رسالة في الأدوية القلبية - ابن سينا - الصفحة ٢٨٩
- مصطكى- سليخة- دارصيني [١]- زعفران- هيل بوا- قاقلة كبار- كبابة [٢]، من كل واحد مثقال- افتيمون وزن [٣] در همين و نصف- اسطوخودس وزن [٤] ثلاثة دراهم- جدوار مثقال، فإن لم يوجد فبدله زرنباد مثقالان- درونج رومي مثقالان [٥]- بزر الهندبا وزن [٦] خمسة دراهم- بزر القثاء [٧] أربعة دراهم- ترنجبين [٨] عشرة دراهم- ورد احمر أربعة دراهم- مسك مثقالان- كافور مثقال- عنبر مثقال- سنبل و ساذج هندي [٩]، من كل واحد وزن در همين.
فهذا هو الأصل [١٠] و الخميرة [١١]. و قد يقرّص و قد يجمع بالعسل، و كلاهما قد يعمل بحسب المزاج المعتدل، فلا يغير منه شيء [١٢]. و قد يعمل لمن به سوء مزاج حار، أو لمن به سوء مزاج بارد [١٣]. اما للمعتدل (المزاج) [١٤] فيترك على حاله، و يجعل ما قرّص منه، كل قرص مثقالا [١٥] واحدا. أو تعجن الجملة بثلاثة أمثالها [١٦] عسل.
و إن أريد أن يخمر ثم يستعمل فيجب أن يلقى فيه من الأفيون وزن [١٧] خمسة دراهم، و من الجندبيدستر مسحوقا [١٨] مثله. و لا يستعمل الا بعد (مرور) ستة أشهر [١٩] أقله، أعني إذا ألقي فيه الأفيون و الجندبيدستر.
و أما من يغلب عليه سوء مزاج حار فيجب أن يجعل زعفرانه و مسكه نصف مثقال، و ينقص منه الأفتيمون، و يجعل بدله خمسة [٢٠] دراهم شاهترج، و أربعة دراهم سنا مكي [٢١]، و يلقى فيه من [٢٢] الورد وزن [٢٣] عشرة دراهم، بزر البقلة [٢٤] الحمقاء ثمانية دراهم، طباشير خمسة دراهم، بزر الخس درهمان [٢٥]، صندل ثلاثة دراهم.
و تحفظ الأدوية الأخرى بحالها [٢٦].
[١] دارصيني الصين (ط)
[٢] بسباسة بدل كبابة (ط)
[٣] كلمة (وزن) ساقطة (ط)
[٤] كلمة (وزن) ساقطة (ط)
[٥] مثقالين (ف)
[٦] كلمة وزن ساقطة (ط)
[٧] وزن اربعة دراهم (ف)
[٨] جملة (ترنجبين عشرة دراهم) ساقطة (ط)- مطموسة (ض)
[٩] كلمة (هندي) ساقطة (ط)
[١٠] هو أصل (ط)
[١١] و الخمير (ف)
[١٢] جملة (قد يعمل بحسب ...) ساقطة (ط)
[١٣] في (ط) جاءت جملة (أو بارد) بدل (أو لمن به سوء مزاج بارد)
[١٤] المعتدل (ط)
[١٥] في (ض) و (ط) جاءت هذه الجملة كما يلي: (و يجعل على قرص منه أن قرص مثقال واحد)
[١٦] أمثاله (بالأصل)
[١٧] كلمة (وزن) ساقطة (ط)
[١٨] مسحوقان (ض)- مسحوقا به (ط)
[١٩] كلمة (أشهر) ساقطة (ط)
[٢٠] أربعة بدل خمسة (ط)
[٢١] سنى مكي (ط)
[٢٢] كلمة (من) زائدة (ط)
[٢٣] كلمة (وزن) زائدة (ط)
[٢٤] بقلة بدل البقلة (ف) و (ض)
[٢٥] درهمين (ط)
[٢٦] على حالها (ط).