دانشنامه ميزان الحكمه - محمدی ریشهری، محمد - الصفحة ٤٨٥
ط ـ پيرو هوس
٤٤٠٠.امام على عليه السلام ـ از نامه ايشان به مُنذر بن جارود عبدى كه در حكوم: امّا بعد ، نيك بودن پدرت ، مرا درباره تو فريفت و پنداشتم كه تو نيز روش او را دنبال مى كنى و راه او را مى پويى ؛ امّا اكنون ، آن گونه كه از تو به من خبر رسيده است ، مى بينم كه پيروى از هوسَت را رها نمى كنى و براى آخرتت ، توشه اى بر جاى نمى گذارى ، دنيايت را به قيمتِ ويران كردن آخرتت آباد مى سازى و با خويشاوندانت ، به قيمت بُريدن از دينت ، پيوند برقرار مى كنى . اگر آنچه درباره تو به من رسيده است ، راست باشد ، هر آينه ، شتر همسرت (/ خانواده ات) و دوالِ پاى افزارت باارزش تر از تو خواهد بود . [١] كسى كه چنين باشد ، ديگر شايسته نيست به وسيله او رخنه اى بسته شود ، [٢] يا كارى انجام گيرد ، يا مقام و منزلتش بالا رود ، يا در امانتى شريكش كنند ، يا بر مالياتى امين قرار داده شود . پس به محض دريافت اين نامه ام ، به سوى من بيا ، به خواستِ خدا!
ى ـ شرابخوار
٤٤٠١.پيامبر خدا صلى الله عليه و آله : هر كسى بداند كسى شرابخوار است و [با اين حال] به او امانتى بسپارد ، خداوند ، ضامن او نيست . او را نه مزدى مى دهد ، و نه عوضى [براى مال از دست رفته اش] .
٤٤٠٢.پيامبر خدا صلى الله عليه و آله : هر كس پس از آن كه خداوند عز و جل شراب را از زبان من حرام گردانيد ، باز شرابخوارى كند ، شايسته نيست كه اگر خواستگارى كرد ، به او زن دهند ، يا اگر ميانجيگرى كرد ، ميانجيگرى اش پذيرفته شود ، يا هر گاه سخن گفت ، راستگو شمرده شود ، يا امانتى به او سپرده شود ؛ و هر كس بداند او شرابخوار است و با اين حال به وى امانتى بسپارد ، خداوند عز و جل ضامن او نيست ، و او را نه مزدى باشد ، و نه جاى گزينى .
[١] شتر خانواده ات و پاى افزارت با ارزش تر از توست ... ، ضرب المثلى است براى تحقير و كوچك كردن .[٢] يا : به مرزدارى گماشته شود .