مبانِی اخلاق در آِیات و رواِیات - حسینی طهرانی، سید محمد حسین - الصفحة ٩٧ - منطق استعمارگران و مستکبران مدّعی دیپلماسی مبنی بر غلبۀ زور و قدرت
أعوذ بالله من الشَّیطان الرَّجیم
بسم الله الرّحمٰن الرّحیم
و صلّی الله علیٰ محمّدٍ و آله الطّیّبین
و لعنةُ الله علیٰ أعدائهم أجمعین
منطق استعمارگران و مستکبران مدّعی دیپلماسی مبنی بر غلبۀ زور و قدرت
یک مثال انگلیسی است ـ مثل ما که میگوییم: «ماه زیر ابر نمیماند» ـ که همۀ انگلیسیزبانها میدانند و این مثال را همۀ بچّهها حفظ هستند: «زور و قدرت، حق است!»[١] و اینها بر همین اساس کتابها نوشتهاند، حرکتها کردهاند، کشتیها راه انداختهاند و در دنیا بمبها بر سر مردم ریختهاند؛ میلیونها میلیون از این هندیهای بیچاره از گرسنگی و تشنگی و قحطی جان میدادند و میمردند و اینها ثروت آنها را میبردند! اینطور بودند و الآن هم همینطور و بر همین اساس هستند که: «اینها حیواناند و حیوان را باید کشت!» با همان قسم و بر همان اساس که ناکْس[٢] میگفت. اینها براساس منطق و استدلال بر اینکه نژادهای بومی و وحشی و سیاه و... از لحاظ عقل و درایت، کمتر هستند و ما قدرت و زور در دستمان است، [میگویند]: «ما بایستی بر اینها تسلّط پیدا کنیم!» و همین آقای طبیب انگلیسی میگوید:
[١]. Might Is Right.
[٢]. Robert Knox: رابرت ناکْس، پزشک و آناتومیست انگلیسی.