طبقات أعلام الشيعة - ط دار إحياء - الطهراني، آقا بزرك - الصفحة ١٤٦
محفوظ بن وشاح بن محمد
، شمس الدين الهرملي العاملي، الشاعر الأديب المعاصر للمحقق الحلي (م ٦٧٦) (ص ٣٠) و كان بينهما مراسلات نظما و نثرا منها مكاتبة المحقق له و جوابه عنه رأيتهما بخطّ الحرّ العاملي على ظهر نسخة من «الشرائع» . و معها قصيدة طويلة لمحفوظ في رثاء المحقق، في جملة مراثي نظمها العلماء لمحفوظ، منهم: صفي الدين محمد بن الحسن العلوي (م ٧٣٠) ، و تقي الدين حسن بن داود الذي فرغ من «الرجال» في ٧٠٧، و محمود بن يحيى بن محمد الشيباني شيخ تاج الدين بن معية (م ٧٧٦) .
و قد أورد الحرّ بعض قطعات هذه المراثي في «أمل الآمل» في ترجمة محفوظ و تراجم راثيه. و نسخة «الشرائع» هذه رأيتها في مشهد طوس عند الحاج الشيخ عباس القمي. و صاحب الترجمة متأخر عن سالم بن محفوظ ابن عزيزة بن وشاح السوراوي (ص ٧١-٧٢) أستاذ المحقق الحلي المذكور.
و لعل صاحب الترجمة بقي إلى أواخر القرن السابع و كذلك المترجم له مقدّم على القاضي تاج الدين محمد بن محفوظ بن وشاح بن محمد الراوي عن محمد بن القاسم بن معية (م ٧٧٦) المذكور في «الأمل» . نعم يحتمل أن يكون القاضي تاج الدين ابن صاحب الترجمة، و إن لم يصرّح الحرّ في ترجمتيهما بذلك، كما أنه لم يذكر هما في القسم الخاص بجبل عامل. و ظهر مما ذكرنا أنّ المترجم له غير محفوظ بن عزيزة بن وشاح الحلي. و سيأتي في القرن الثالث عشر: الحسين ابن علي محفوظ المتوفى ١٢٣٩ جدّ آل محفوظ الموجودين بالكاظمية اليوم و هم ينسبون أنفسهم إلى محفوظ العاملي المترجم له و ليس إلى محفوظ بن عزيزة الحلي.
المحقق:
-جعفر بن الحسن بن يحيى الأكبر.