حكمت عملى يا اخلاق مرتضوى - الهى قمشهاى، مهدى - الصفحة ١٣٢ - در منثور از كلمات قصار
كلمه ١٩- قال أمير المؤمنين ٧: لو عقل أهل الدّنيا لخربت الدّنيا[١].
اگر تمام مردم دنيا را عقل بودى دنيا خراب شدى چون عاقلان به زيب و زيور دنيا علاقه ندارند. العقل ما عبد به الرّحمن و اكتسب به الجنان.
كلمه ٢٠- قال أمير المؤمنين ٧: أفضل المعروف إغاثة الملهوف[٢].
بهترين احسان به داد مظلوم رسيدن است.
كلمه ٢١- قال امير المؤمنين ٧: من أشدّ عيوب المرء أن تخفى عليه عيوبه[٣].
بدتر و سختتر از هرعيب در انسان آنست كه عيب او بر او پنهان باشد «عيبهاى او بر او پنهان باشند.»
كلمه ٢٢- قال أمير المؤمنين ٧: قيمة كلّ إمرء ما يعلم[٤].
قيمت هركس به قدر علم و دانش اوست.
كلمه ٢٣- قال أمير المؤمنين ٧: الخوف جلباب العارفين[٥].
[١] - غرر و درر آمدى، ط نجف، ص ٢٦١، س ٥؛ و ط صيدا، ص ١٩٠، س ١٠؛( من كلامه ٧ فى حرف اللام بلفظ لو)؛ و شرح آقا جمال، ج ٥، ص ١١١، ش ٧٥٧٤. در چاپ پيش آمده است:« لو عقلوا أهل الدنيا ...».
اين البتّه غلط است زيرا كه همانگونه ابن مالك در الفيه گفته است:
|
سألتُ حبيبى الوصلَ منه دُعابَةً |
و أعْلَمُ أنَّ الوصل ليس يكونُ |
|
|
فمَاسَ دلالًا و ابتهاجاً و قال لى |
برفقٍ مجيباً( ما سألتَ يَهُونُ) |
|
[٢] - غرر و درر آمدى، ط نجف، ص ٨٨، س ١٠؛ و ط صيدا، ص ٦٤، س ٦؛ و شرح آقا جمال، ط ١، ج ٢، ص ٣٩١، ش ٢٩٥٩.
[٣] - غرر و درر آمدى، ط نجف، ص ٣٠٢، س ١٦؛ و ط صيدا، ص ٢٢٤، س ٧؛ و شرح آقا جمال، ج ٦، ص ١٨، ش ٩٢٩٠. و آقا جمال در ترجمه و شرح آن فرمود:« از سختترين عيبهاى مرد اينست كه پنهان باشد بر او عيبهاى او يعنى آنقدر غافل و بىخبر باشد از خود كه عيبهاى خود را نداند و« بودن اين از سختترين عيبها» به اعتبار اين است كه چنين كسى به فكر اصلاح نفس خود و ازاله عيبهاى خود نمىافتد تا اين كه مرگ در رسد و بىتوبه و انابت برود».
[٤] - غرر و درر آمدى، ط نجف، ص ٢٣٥، س ١؛ و ط صيدا، ص ١٧٠، س ١؛ و شرح آقا جمال، ط ١، ج ٤، ص ٥٠٢، ش ٦٧٥٢.
[٥] - غرر و درر آمدى، شرح آقا جمال، ج ١، ص ١٧٥، ش ٦٦٤. در چاپ سابق بدين صورت طبع شده است:« الخوف جلباب العارف» و در ترجمه به صيغه جمع تعبير شده است:« ... لباس عارفان است» در غرر و درر عبارت روايت به صورت جمع« العارفين» است.