حكمت عملى يا اخلاق مرتضوى - الهى قمشهاى، مهدى - الصفحة ١١٧ - كلمه ٥ - قال أمير المؤمنين
بالجميل. بهترين مردم آنكس است كه در مقابل بدى كه با او كنند نيكى كند ادْفَعْ بِالَّتِي هِيَ أَحْسَنُ السَّيِّئَةَ[١].
كلمه ٣- قال أمير المؤمنين ٧: أفضل النّاس أنفعهم للنّاس.
ترجمه: نيكوترين مردم آنكس است كه نفعش به خلق بيشتر است. غنى از شرح است. و در كلمه ديگر فرمود:
هركه نيّت خير به خلق دارد خدا رزقش را زياد گرداند و هركه به اهل و عيال خود خيّر و نيك رفتار باشد عمر طولانى يابد و هركه به بندگان خدا به جاى خير و احسان ظلم و عدوان كند علاوهبر خلق، خدا هم او را دشمن دارد و هركه احسان كند خدا او را دوست دارد إِنَّ اللَّهَ يُحِبُّ الْمُحْسِنِينَ\* خدا كسانى را كه به مردم احسان مىكنند محققا دوست مىدارد.
كلمه ٤- قال أمير المؤمنين ٧: أفضل الإيمان الإحسان
[٢].
ترجمه: نيكوترين اعمال ايمان احسانست. غنى از شرح است. در كلمه ديگر فرمود:
إتّباع الإحسان بالإحسان من كمال الجود. از پى احسان، احسان ديگر كردن مرتبه كامل احسانست. يعنى به كسى كه احسان كرديد باز هم مكرّر اعاده احسان كنيد و احسان اوّل شما را مانع از احسان دوم و سوم و پى در پى نشود تا به مرتبه كمال احسان كه لازمه محبّت كامل خداست نايل شويد «مقام احسان نزد عارفان توجه كامل به خداست».
كلمه ٥- قال أمير المؤمنين ٧: لا فضيلة أعلى من الإحسان
[٣].
[١] - مؤمنون/ ٩٧
[٢] - غرر و درر آمدى، ط نجف، ص ٨٧، س ٢؛ و ط صيدا، ص ٦٣، س ٢؛ و شرح آقا جمال، ج ٢، ص ٣٧٥، ش ٢٨٧٠.
قوله: در كلمه ديگر فرمود:« اتّباع الإحسان ...». غرر و درر آمدى، ج ٢، ص ١١٣، ش ٢٠٢٠.
[٣] - غرر و درر آمدى، ط نجف، ص ٣٤٧، س ٣؛ و ط صيدا، ص ٢٥٧، س ٢١؛ و شرح آقا جمال، ج ٦، ص ٣٧٩، ش ١٠٦٢٤. در اين مصادر و در نسخه خطّى غرر و درر در تصرّف راقم صورت كلمه بدين گونه است:
« لا فضيلة أجلّ من الإحسان ...»، و كلمه قبل آن در همه مصادر ياد شده بدين صورت است:« لا شرف أعلى من الإيمان».