شعائر حسينى - تبريزى، جعفر - الصفحة ٥٦ - استحباب زيارت(قبر پيامبر صلى الله عليه و آله و اولياى خدا عليهم السلام)
فقال: نعم، جئت رسول اللَّه صلى الله عليه و آله ولم آتِ الحجر، سمعت رسول الله صلى الله عليه و آله يقول: لا تبكوا على الدين إذا وليه أهله، ولكن ابكوا عليه إذا وليه غير أهله؛[١]
داود بن صالح گفت: روزى مروان به مسجد پيامبر صلى الله عليه و آله آمد و ديد مردى صورتش را بر روى قبر پيغمبر صلى الله عليه و آله گذاشته است. مروان در حالى كه به سوى او مىرفت گفت: مىدانى چه مىكنى؟ چون نزديك شد ديد او ابو ايوب است، ابو ايوب گفت: بله من به زيارت رسول خدا صلى الله عليه و آله آمدهام نه به ديدار سنگ؛ از رسول خدا صلى الله عليه و آله شنيدم كه فرمود: براى دين گريه نكنيد زمانى كه اهلش امور آن را به دست بگيرند، بلكه آن زمان بايد به حال دين گريست كه غير اهل، امور دين را به دست داشته باشد».
٢. «
عن عليّ عليه السلام قال: قدم علينا أعرابي بعدما دفنّا رسول اللَّه صلى الله عليه و آله بثلاثة أيّام، فرمى بنفسه على قبر النبيّ صلى الله عليه و آله وحثا من ترابه على رأسه وقال: يا رسول اللَّه، قلت فسمعنا قولك، ووعيت عن اللَّه سبحانه فوعينا عنك، وكان فيما أنزل عليك: (ولو أنّهم إذ ظلموا أنفسهم جاؤوك ...
الآية). وقد ظلمت نفسي وجئتك تستغفر لي. فنودي من القبر قد غفر الله لك؛[٢]
حضرت اميرالمؤمنين على عليه السلام فرمود: سه روز بعد از آنكه پيامبر
[١]. المعجم الأوسط، ٩٤/ ١؛ الجامع الصغير للسيوطي، ٧٢٨؛ كنز العمال، ٨٨/ ٦، ح ١٤٩٦٧؛ والذهبي في تلخيصه مجمع الزوائد، ٢٢/ ٤؛ وفاء الوفا للسمهودي، ٤١٠/ ٢؛ شفاء الأسقام للسبكي، ١٥٢.
[٢]. الروض الفائق، ٣٨٠؛ المواهب اللدنية للقسطلاني، ٥٨٣/ ٤؛ مشارق الأنوار، ١٢١/ ١؛ وفاء الوفا، ١٣٩٩/ ٤؛ كنز العمال، ٣٨٦/ ٢، ح ٤٣٢٢ و ٢٥٩/ ٤، ح ١٠٤٢٢.