طبقات أعلام الشيعة - ط دار إحياء - الطهراني، آقا بزرك - الصفحة ٢٤٢ - محمود المرعشى
(ذ ١ قمـ ١٣١٤ و البحار ١٠٥: ١٨٢) و للمير صدر جهان (ذ ١ قمـ ١٣١٣ و البحار ١٠٥: ١٧٥) و للمير معين الدين الدشتكى (ذ ١ قمـ ١٣١٥) . و من تلاميذ صاحب الترجمة، منصور بن الحسن البحرانى الآتى ذكره، و استكتب نسخة من «الروضة البهية» لشيخه الشهيد فى حياته كتبه له اللّه وردى بن اللّه قلى تركمان فى ٩٥٩ و النسخة فى مدرسة فاضلخان (الفاضلية) و فرغ الشهيد من «الروضة» ٩٥٦. و كتب صاحب الترجمة بخطّه المجلّد الثّالث من «المسالك» لأستاده الشهيد و هو من الوقوف و الهبات و السبق و الرماية و الوصايا إلى أواخر النكاح، و فرغ من الكتابة و هو فى محبس مكة فى غدوة الأحد ٤ جمادى الأولى ٩٦٦ و اطلق من السجن فى ٢٠ ج ١-٩٦٦ و كان مجموع أيام حبسه اثنين و أربعين يوما. قال: [ولى بذلك اسوة بالمصنّف لأنّه فرغ من هذا المجلّد فى زمن إختفائه من الطغاة فدخلوا داره و نهبوا أمواله و حبسوه و كنت ساعيا فى خلاصه عن الحبس، فحبسونى أيضا مدّة إثنين و أربعين يوما و أطلقت يوم ٢٠/ج ١/٩٦٦ و هو يوم الجمعة و النيروز، و كنت متظاهرا بمكة إلى أن جاء خبر قتل الشيخ الشهيد المبرور السعيد فى ذى القعدة ٩٦٦ فقصدونى أيضا فاختفيت منهم حتى حججت مختفيا و سافرت فى آخر صفر ٩٦٧]و قد حصلت نسخة خطّ صاحب الترجمة عند محمد ابن الحسن بن على الأوالى الأحسائى (-ص ٢٠٣) الذى مرّ انّه كتب الدروس عن نسخة خطّ ولد مصنّفه فى ٩٦٢ فكتب عن نسخة خطّ صاحب الترجمة نسخة لنفسه و ذكر فى آخر نسخته عين ألفاظ صاحب الترجمة كما نقلناه عنه. و قد رأيت نسخة خطّ محمد بن الحسن بن على الأوالى المذكور فى مكتبة (مجد الدين النصيرى بطهران) .
محمود المرعشى:
المير شجاع الدين ابن خليفه سلطان بن هداية اللّه بن علاء الدين حسين الحسينى المرعشى المازندرانى جدّ سلطان العلماء علاء الدين حسين بن رفيع الدين محمد الصدر ابن صاحب الترجمة و هو من مشايخ الحسين بن حيدر الكركى كما ذكر فى مشيخته ص ١٧٠ من إجازات «البحار-ج ١٠٦» قال و هو يروى عن جماعة منهم الحسين بن عبد الحميد و كريم الدين الشيرازى كلاهما عن ابراهيم القطيفى.