آشنایی با قرآن ط-صدرا - مطهری، مرتضی - الصفحة ١١٧
وحی کرده است. این مطلب به بیانهای دیگری در قرآن مجید آمده است. آنچه در اینجا هست راجع به کل زمین است. در سوره مبارکه یس میخوانیم: اَلْیوْمَ نَخْتِمُ عَلی اَفْواهِهِمْ وَ تُکلِّمُنا اَیدیهِمْ وَ تَشْهَدُ اَرْجُلُهُمْ بِما کانوا یکسِبونَ[١] . یعنی در این روز مهر میزنیم به دهانها و اجازه نمیدهیم زبانها حرف بزنند، دستها خودشان با ما حرف میزنند و سرگذشت خودشان را به ما میگویند، پاها خودشان گواهی میدهند به آنچه کردهاند. در قرآن آیات دیگری هم به این مضمون هست.
یوْمَئِذٍ یصْدُرُ النّاسُ اَشْتاتآ لِیرَوْا اَعْمالَهُمْ در چنین روزی است که مردم صادر میشوند، خارج میشوند، بیرون میآیند گروه گروه برای اینکه ارائه داده بشوند اعمال خودشان را.
معنی «صدور»
«صدور» در زبان عربی معنی خاصی دارد و از آن کلماتی است که من هنوز نتوانستهام در فارسی برایش معادل پیدا کنم. مثلا در مورد شناسنامه میگویند «صادره از تهران»، یا میگویند «این دستورالعمل از فلان مقام صادر شده». اگر کلمه «صادر» را برداریم چه کلمهای میتوانیم به جای آن بگذاریم که همین معنا را بفهماند و فارسی هم باشد؟ «صدور» مثلا با «خروج» فرق میکند. اگر «صادر شده» به معنی «خارج شده» بود تعبیر میکردیم که بیرون آمده، ولی ما میفهمیم که «شناسنامه از تهران صادر شده» غیر از «شناسنامه از تهران خارج شده» است[٢] .
ریشه اصلی
[١] . یس / ٦٥.
[٢] . در وقتی كه این موج آمده بود كه كلمات عربی را ترجمه میكردند، به جای «صادره» نوشته بودند «فرستاده»كه شناسنامه «فرستاده از كجا». «فرستاده» ترجمه «صادره» نیست، ترجمه «مُرْسَله» است. وقتی تجار جنسیرا از جایی به جایی میفرستند، به این جنس گفته میشود مرسله فلان كس.