تفسيراحسنالحديث - قرشی، سید علی اکبر - الصفحة ٥٠٩ - کلمهها
[سوره الشوری (٤٢): آیات ٥١ تا ٥٣]
اشاره
وَ ما کانَ لِبَشَرٍ أَنْ یُکَلِّمَهُ اللَّهُ إِلاَّ وَحْیاً أَوْ مِنْ
وَراءِ حِجابٍ أَوْ یُرْسِلَ رَسُولاً فَیُوحِیَ بِإِذْنِهِ ما یَشاءُ
إِنَّهُ عَلِیٌّ حَکِیمٌ (٥١) وَ کَذلِکَ أَوْحَیْنا إِلَیْکَ رُوحاً مِنْ
أَمْرِنا ما کُنْتَ تَدْرِی مَا الْکِتابُ وَ لا الْإِیمانُ وَ لکِنْ
جَعَلْناهُ نُوراً نَهْدِی بِهِ مَنْ نَشاءُ مِنْ عِبادِنا وَ إِنَّکَ
لَتَهْدِی إِلی صِراطٍ مُسْتَقِیمٍ (٥٢) صِراطِ اللَّهِ الَّذِی لَهُ ما
فِی السَّماواتِ وَ ما فِی الْأَرْضِ أَلا إِلَی اللَّهِ تَصِیرُ
الْأُمُورُ (٥٣)
٥١- نبوده برای هیچ انسانی که خدا با او سخن گوید مگر
با وحی یا از پس پردهای و یا ملکی بفرستد و او آنچه خدا بخواهد وحی کند،
خدا والا مقام و حکیم است.
٥٢- این چنین قرآنی بر تو از امر خود وحی
کردیم، نمیدانستی این کتاب و این ایمان کدام است، لیکن آن را نوری
گرداندیم که هر که را از بندگان بخواهیم با آن هدایت میکنیم و تو به راه
راست هدایت میکنی.
٥٣- به راه خدایی که همه چیز آسمانها و زمین خاص اوست، بدان که کارها به خدا برمیگردد.
کلمهها
یکلمه: تکلیم به معنی سخن گفتن است نه به معنی به سخن در آوردن.
حجاب: پرده.
تدری: دری (بر وزن عقل): معرفت و دانستن. راغب گوید: معرفتی